Contents

ChatGPT so với Google Translate: Cái nào dịch tốt hơn?

Bài học chính

Tính ưu việt của Google Dịch trong dịch máy có thể bị ChatGPT tranh cãi, do khả năng truyền tải các sắc thái của cách diễn đạt thành ngữ trong khi vẫn duy trì ý nghĩa và mục đích dự định.

ChatGPT đã chứng tỏ hiệu suất được cải thiện trong việc nắm bắt chính xác sự tinh tế của một văn bản nhất định khi so sánh với đối tác của nó, Google Dịch. Tuy nhiên, cả hai công cụ đều có những hạn chế cố hữu có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của bản dịch tổng thể. Tuy nhiên, chúng vẫn là nguồn tài nguyên quý giá để tạo điều kiện giao tiếp vượt qua các rào cản ngôn ngữ.

Google Dịch và ChatGPT đều cung cấp dịch vụ dịch ngôn ngữ, nhưng mặc dù dịch vụ trước có phạm vi ngôn ngữ được hỗ trợ rộng hơn, nhưng dịch vụ sau có thể cung cấp bản dịch kém chính xác hơn cho các ngôn ngữ không được hỗ trợ. Tuy nhiên, điều quan trọng cần lưu ý là cả hai nền tảng đều được cung cấp miễn phí cho những người dùng muốn thử nghiệm chúng.

ChatGPT đã chứng tỏ khả năng linh hoạt vượt trội trong các ứng dụng của mình trên nhiều lĩnh vực kỹ thuật số, từ việc tạo ra nội dung bằng văn bản hấp dẫn và phát triển các chương trình tinh vi cho đến hình thành các thiết kế sáng tạo và tiến hành phân tích dữ liệu sâu sắc. Tầm ảnh hưởng toàn diện này của ChatGPT vượt xa các ranh giới thông thường, cho phép nó tạo ra tác động ngay lập tức đến hầu hết mọi khía cạnh của bối cảnh kỹ thuật số mà người ta có thể tưởng tượng.

ChatGPT có tiềm năng đóng góp đáng kể cho lĩnh vực dịch máy vì nó hiện đang đứng đầu ngành trước các đối thủ cạnh tranh.

Khi sự nổi bật của ChatGPT tiếp tục phát triển, liệu uy quyền tối cao của Google Dịch có bị đe dọa? Để xác định công cụ dịch thuật nào hoạt động hiệu quả hơn, chúng tôi sẽ so sánh ChatGPT và Google Translate trong đánh giá trực tiếp.

Một bản dịch tốt trông như thế nào?

/vi/images/a-translate-keyboard-key.jpg

Mục tiêu cơ bản của dịch thuật nằm ở việc truyền tải thông điệp dự kiến ​​của một đoạn diễn ngôn nhất định, dù bằng lời nói hay chữ viết, từ hệ thống ngôn ngữ này sang hệ thống ngôn ngữ khác. Để một bản dịch được coi là hiệu quả, nó không chỉ đơn thuần là thay thế các thuật ngữ riêng lẻ giữa ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích mà còn phải nắm bắt được ý nghĩa và bối cảnh tổng thể của nội dung gốc.

Để truyền tải chính xác thông điệp dự định, hệ thống dịch máy phải cố gắng vượt xa việc chỉ dịch các từ ở cấp độ bề mặt. Thay vào đó, họ nên hướng tới việc nắm bắt ý nghĩa sâu sắc hơn đằng sau văn bản, có tính đến các yếu tố như giọng điệu, sắc thái văn hóa và các tài liệu tham khảo theo ngữ cảnh có thể ảnh hưởng đến cách cảm nhận thông điệp. Điều này đòi hỏi nhiều thứ hơn là chỉ dịch từng từ hoặc chuyển đổi đơn giản các cụm từ; đúng hơn, nó đòi hỏi sự hiểu biết về thông điệp cơ bản và ý nghĩa của nó trong các nền văn hóa và bối cảnh khác nhau.

Dịch chính xác và hiệu quả trên các hệ thống ngôn ngữ khác nhau có thể là một nhiệm vụ khó khăn, đặc biệt đối với các bản dịch dựa trên máy như các bản dịch do Google Dịch cung cấp. Khó khăn này một phần xuất phát từ thực tế là các ngôn ngữ có sự khác biệt đáng kể về cấu trúc ngữ pháp và cách xây dựng câu. Để minh họa, trong khi tiếng Pháp yêu cầu đại từ giới tính thì tiếng Nhật thường bỏ qua chúng hoàn toàn. Ngoài ra, trái ngược với tiếng Anh, vốn phân biệt giữa dạng danh từ số ít và số nhiều, tiếng Trung sử dụng sự phân biệt tối thiểu giữa hai loại này. Do đó, để đạt được mức độ chính xác cao trong dịch thuật đòi hỏi phải xem xét cẩn thận những khác biệt về sắc thái này và việc triển khai các thuật toán nâng cao có khả năng giải quyết chúng.

Quá trình dịch ngôn ngữ đặt ra những khó khăn đặc biệt khi chuyển ý nghĩa từ cặp ngôn ngữ này sang cặp ngôn ngữ khác, do các yếu tố như sắc thái văn hóa và sự khác biệt về ngữ pháp.

Thách thức mà các công cụ dịch máy đặt ra nằm ở việc diễn giải chính xác các sắc thái ngữ cảnh và đặc điểm ngôn ngữ có thể làm thay đổi ý nghĩa của một cách phát âm nhất định tùy thuộc vào bối cảnh tình huống của nó. Sự không nhất quán về ý nghĩa giữa các bối cảnh khác nhau tạo ra một trở ngại đáng kể cho các hệ thống này, khi chúng gặp khó khăn trong việc nắm bắt sự tinh tế của ngôn ngữ được hình thành bởi các chuẩn mực văn hóa và cách sử dụng không chính thức.

Theo cách tương tự, việc dịch các cách diễn đạt thông tục bao gồm tục ngữ, cụm từ thành ngữ và cách chơi chữ ngôn ngữ đặt ra một thách thức.

Sau khi đánh giá cẩn thận các khả năng của ChatGPT, đặc biệt là khả năng dịch văn bản thành thạo, tôi đã chọn so sánh hiệu suất của nó với hiệu suất của một công cụ dịch thuật nổi bật khác, đó là Google Dịch. Với mục đích này, một tập hợp các văn bản đầy thách thức, được biết đến với các vấn đề dịch thuật phức tạp, đã được chọn làm trường hợp thử nghiệm.

Google Dịch và ChatGPT: Dịch các từ thông tục

Khi diễn đạt các cách diễn đạt thông tục, cách diễn giải kết quả có thể không duy trì được cả nội dung và mục đích của ngôn ngữ thành ngữ gốc trong khi vẫn giữ được giọng điệu thông thường của nó.

Trân trọng,

ChatGPT cung cấp hỗ trợ bổ sung ngoài những gì Google Dịch cung cấp. Thay vì chỉ yêu cầu dịch vụ dịch thuật, người dùng có thể tìm kiếm “ý nghĩa trong [ngôn ngữ đích]” cho các cụm từ hoặc cách diễn đạt cụ thể. Ví dụ: khi hiển thị một thành ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, ChatGPT cung cấp cả cách diễn đạt chính xác và giải thích về tầm quan trọng của nó.

Việc cố gắng sử dụng nhiều cách diễn đạt thành ngữ khác nhau sẽ dẫn đến việc cả hai hệ thống đều thể hiện nhất quán ý nghĩa chính xác của chúng. Mặc dù phương pháp này hoạt động đầy đủ nhưng có những trường hợp nó có thể mang lại kết quả không chính xác do không hiểu được ngữ cảnh. Khả năng ChatGPT cung cấp cách giải thích toàn diện hơn về ngôn ngữ không chính thức thay vì chỉ dịch các từ của nó tạo nên một lợi ích đặc biệt.

Một nỗ lực riêng lẻ không thể cung cấp đủ bằng chứng để đưa ra kết luận chắc chắn; do đó, chúng tôi đã tăng cường cường độ bằng cách kết hợp một cách diễn đạt tục ngữ Philippines trong cuộc kiểm tra tiếp theo của chúng tôi.

Vùng đất có nhiều núi và thung lũng cản trở sự thành công của những đứa trẻ lao động.

Trong những điều kiện được đánh dấu bằng nạn đói trầm trọng và cơ cực cùng cực, tồn tại một môi trường thuận lợi cho chiến thắng của tầng lớp lao động.

ChatGPT đã thử nghiệm điều đó:

/vi/images/chatgpt-translate-filipino2.jpg

Và Google cũng vậy:

/vi/images/google-translates-filipino2.jpg

Có vẻ như cả hai công cụ dịch thuật đều gặp khó khăn với nhiệm vụ này, tuy nhiên Google Dịch đã chứng tỏ được lợi thế hơn một chút so với đối thủ cạnh tranh.

Chắc chắn, thách thức càng trở nên phức tạp hơn khi sử dụng ngôn ngữ Malayalam làm văn bản được lựa chọn. Cả hai hệ thống dịch máy đều được yêu cầu dịch một đoạn văn từ một tác phẩm văn học nổi tiếng được viết bằng tiếng Malayalam.

ChatGPT đã cố gắng giải quyết vấn đề này, tuy nhiên, có vẻ như việc tạo ra văn bản Malayalam phức tạp nằm ngoài sở trường của nó.

/vi/images/chat.jpg

Trong khi Bing và Yahoo! hoạt động tương đối kém trong thử nghiệm truy vấn tìm kiếm của chúng tôi, Google hoạt động tốt hơn trong việc cung cấp kết quả có liên quan cho hầu hết các truy vấn được thử nghiệm.

/vi/images/goo.jpg

Mặc dù có thể không có kết quả hoàn hảo từ bất kỳ công cụ dịch thuật nào được thử nghiệm nhưng Google Dịch đã chứng tỏ mức độ chính xác vượt trội so với các đối thủ cạnh tranh. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng ChatGPT còn mang lại một lợi ích bổ sung ở chỗ nó cung cấp sự hiểu biết nhiều sắc thái hơn về các cách diễn đạt thành ngữ, thay vì chỉ đơn giản cung cấp các bản dịch từng từ. Khả năng truyền đạt chính xác ý nghĩa dự định của ngôn ngữ thành ngữ đặc biệt quan trọng khi làm việc với các văn bản hoặc tài liệu dài hơn, trong đó việc giải thích theo nghĩa đen của một thành ngữ có thể gây nhầm lẫn trong bối cảnh của nội dung xung quanh.

Google Dịch so với ChatGPT: Độ chính xác chung

Những khác biệt về sắc thái vốn có trong cách thể hiện một tác phẩm gốc có thể tác động sâu sắc đến nội hàm của toàn bộ văn bản. Do đó, chúng tôi đã tiến hành đánh giá bao gồm cả Google Dịch và ChatGPT, nhằm mục đích đánh giá năng lực tổng thể của họ trong việc đưa ra các bản dịch chính xác.

Chúng tôi bắt đầu đơn giản, một văn bản triết học Trung Quốc:

在这个虚伪çšç¤¾ä¼šä¸ï¼ŒçœŸæ£çšքäººæ ¼æ˜¯ä¸€ç§ç½ре§çšçèµèè¢å¯Œã€‚

Trong xã hội hiện đại, cá tính đích thực là một mặt hàng khan hiếm và được quý trọng do tính chất đạo đức giả tràn lan. Cả ChatGPT và Google Translate đều cung cấp kết xuất chính xác về cảm nhận này mà không có bất kỳ sự khác biệt nào.

Nhiệm vụ sắp tới sẽ được dịch sang tiếng Philipin, đây là ngôn ngữ chính thức của Philippines và được sử dụng rộng rãi trên khắp đất nước. Nó là thành viên của nhóm ngôn ngữ Malayo-Polynesia và chịu ảnh hưởng của tiếng Tây Ban Nha, tiếng Anh và tiếng Ả Rập do sự tương tác lịch sử với các nền văn hóa này. Ngôn ngữ Philippines sử dụng chữ viết La Mã và sử dụng các quy tắc ngữ pháp phức tạp để phân biệt nó với các ngôn ngữ Nam Đảo khác. Người nói ngôn ngữ này bao gồm cả người bản xứ và người không phải bản xứ, những người sử dụng nó cho nhiều mục đích khác nhau như giao tiếp, giáo dục, truyền thông và văn học.

Phương thuốc chữa trị cho người phụ nữ buồn nôn là cái ôm của một người đàn ông hiểu biết.

Có một trò chơi chữ phức tạp trong câu nói: “Phương thuốc chữa trị cho một cô gái ương ngạnh nằm ở bản chất nhân ái của một quý ông thông thái.

Khi tiến hành tìm kiếm trên Google, người ta phát hiện ra một câu trích dẫn có nội dung’liều thuốc dành cho phụ nữ là sự dịu dàng của một người đàn ông hiểu biết.‘Mặc dù điều này không dẫn đến một thảm họa hoàn toàn nhưng thông điệp được truyền tải không thể hiện đầy đủ ý nghĩa dự kiến.

/vi/images/google-translates-filipino.jpg

ChatGPT đã đưa ra câu trả lời tinh tế cho truy vấn, nói rằng niềm an ủi đối với một người phụ nữ đau khổ có thể được tìm thấy trong vòng tay của một đối tác giàu lòng nhân ái và luôn hỗ trợ, người hiểu được trạng thái cảm xúc của cô ấy.

/vi/images/chatgpt-translate-filipino.jpg

Mặc dù không có bản dịch nào có thể được coi là hoàn hảo nhưng ChatGPT đã cố gắng đạt được mức gần đúng nhất có thể.

Google Dịch so với ChatGPT: Dịch tiếng Creole

Tiếng Creole, đặc biệt là những ngôn ngữ kết hợp nhiều mục từ vựng từ nhiều nguồn ngôn ngữ khác nhau, đặt ra những thách thức ghê gớm khi dịch thuật. Để đánh giá khả năng của các hệ thống dịch máy hiện đại, chúng tôi đã thử nghiệm hai công cụ nổi bật—ChatGPT và Google Translate—bằng cách yêu cầu chúng đảm nhận việc diễn giải tiếng Anh Pidgin, một ngôn ngữ creole bản địa được sử dụng phổ biến ở một số quốc gia ở Tây Phi.

Dưới đây là văn bản nguồn:

Xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào gây ra bởi sự chậm trễ của tôi trong việc hỗ trợ bạn về vấn đề này. Tôi có thể hỏi điều gì đã xảy ra kể từ lần cuối chúng ta thảo luận về nó không? Có vấn đề với đèn phanh trên xe của tôi?

Trong đoạn văn đã cho, tác giả bày tỏ sự thất vọng đối với một cá nhân không thực hiện được cam kết hỗ trợ hoàn thành một nhiệm vụ cụ thể. Mặc dù tác giả đã nhiều lần cố gắng tìm kiếm sự trợ giúp từ người này nhưng họ vẫn vắng mặt và không phản hồi. Truy vấn cuối cùng do tác giả đặt ra đóng vai trò như một phương tiện để tìm kiếm sự làm rõ về việc thiếu sự theo dõi từ phía người trợ giúp dự định.

Mặc dù Google Dịch thể hiện mức độ hiểu nhất định đối với tiếng Anh Pidgin nhưng hiệu quả của nó trong việc truyền tải chính xác ý nghĩa dự định của văn bản gốc vẫn còn thiếu. Điều này một phần có thể là do những thách thức do chính quá trình dịch thuật đặt ra, đặc biệt là khó khăn trong việc phân biệt giữa các yếu tố của tiếng Creole và tiếng Anh trong tài liệu nguồn, vì cả hai ngôn ngữ đều có mối liên hệ chặt chẽ và ảnh hưởng lẫn nhau.

/vi/images/google-translate-pidgin-translation.jpg

Mặc dù không phải là không hoàn hảo, ChatGPT đã thể hiện khả năng truyền đạt hiệu quả thông điệp và mục đích dự định của tuyên bố ban đầu theo cách vừa dễ hiểu vừa tôn trọng các sắc thái vốn có trong tiếng Anh Pidgin. Với những đặc điểm phụ thuộc nhiều vào bối cảnh của hình thức giao tiếp này, những kết quả này thực sự rất đáng khen ngợi.

/vi/images/chatgpt-pidgin-translation.jpg

Google Dịch so với ChatGPT: Phạm vi ngôn ngữ

So sánh phạm vi ngôn ngữ của ChatGPT và Google Translate đưa ra những thách thức nhất định. Mặc dù Google Dịch hỗ trợ hơn 140 ngôn ngữ và tiếp tục mở rộng khả năng của mình thông qua các bản cập nhật thường xuyên nhưng vẫn chưa rõ chính xác ChatGPT có thể hiểu được bao nhiêu ngôn ngữ. Tuy nhiên, dựa trên cách thức phát triển ChatGPT, người ta có thể suy luận một cách hợp lý rằng phạm vi ngôn ngữ của nó vượt xa ChatGPT.

ChatGPT đã được đánh giá về hiệu suất trên nhiều cặp ngôn ngữ khác nhau nằm ngoài phạm vi khả năng của Google Dịch. Kết quả chỉ ra rằng ChatGTP có khả năng cung cấp bản dịch cho các ngôn ngữ bổ sung này, trong khi Google Dịch không làm được điều đó. Tuy nhiên, kết quả mà ChatGTP mang lại thông qua các ngôn ngữ thay thế này có sự khác biệt đáng kể về độ chính xác. Mặc dù có những trường hợp trong đó các bản dịch rất đáng khen ngợi, nhưng những trường hợp khác lại cho thấy sự thiếu tin cậy đáng báo động. Mặc dù cung cấp hỗ trợ cho nhiều cách kết hợp ngôn ngữ hơn, nhưng chất lượng dịch do ChatGTP tạo ra cho nhiều cách kết hợp ngôn ngữ này vẫn còn nhiều nghi vấn về tính chính xác.

Google Dịch so với ChatGPT: Công cụ dịch nào tốt hơn?

Thật khó để đưa ra tuyên bố rõ ràng về tính ưu việt của một trong hai công cụ vì cả hai đều có những ưu điểm riêng biệt. Mặc dù Google Dịch đã đầu tư đáng kể vào Xử lý ngôn ngữ tự nhiên (NLP), mang lại hiệu suất tốt hơn ở các ngôn ngữ cụ thể, ChatGPT trình bày một phương pháp dịch thuật mới và hấp dẫn khiến nó khác biệt với các tùy chọn khác. Cuối cùng, vì cả hai nền tảng đều cung cấp dịch vụ miễn phí nên người dùng có thể khám phá và chọn nền tảng phù hợp nhất với sở thích và yêu cầu của họ.

ChatGPT: Công cụ dịch thuật mới nổi

Trong khi Google Dịch đã thiết lập được vị trí nổi bật trong lĩnh vực dịch máy thì ChatGPT lại đặt ra một thách thức ghê gớm. Ưu điểm đáng chú ý của ChatGPT nằm ở khả năng điều chỉnh bản dịch dựa trên thông tin bổ sung do người dùng cung cấp, vượt xa khả năng của Google Translate hiện nay.

Không chắc liệu ChatGPT có vượt qua Google Dịch về mức độ phổ biến để trở thành lựa chọn hàng đầu cho bản dịch hay không; tuy nhiên, rõ ràng là ChatGPT sở hữu khả năng mang đến sự cạnh tranh đáng kể cho Google Dịch.