Contents

Cách sử dụng ChatGPT làm công cụ dịch ngôn ngữ

Mặc dù ChatGPT không được xây dựng nhằm mục đích dịch thuật nhưng chatbot AI đang nhanh chóng nổi lên như một công cụ dịch thuật đáng tin cậy. Được đào tạo trên một kho văn bản lớn bằng hàng chục ngôn ngữ và được triển khai trên giao diện đàm thoại, ChatGPT mang đến sự linh hoạt tuyệt vời trong dịch thuật, nhiều hơn đáng kể so với các công cụ dịch thuật truyền thống có thể cung cấp.

Mặc dù ChatGPT thể hiện khả năng dịch ngôn ngữ thành thạo vượt trội nhưng việc sử dụng các phương pháp tiếp cận sáng tạo để tạo truy vấn là cần thiết để đạt được kết quả tối ưu. May mắn thay, chúng tôi đã giải quyết được những khía cạnh phức tạp; dưới đây là một số hướng dẫn về cách đạt được kết quả thuận lợi nhất khi sử dụng ChatGTP làm công cụ dịch thuật.

Tại sao nên sử dụng ChatGPT để dịch?

ChatGPT là một mô hình ngôn ngữ nổi bật so với các mô hình cùng ngành trong lĩnh vực dịch vụ dịch thuật trực tuyến. Nó tạo sự khác biệt so với các đối thủ cạnh tranh nhờ trình độ ngôn ngữ vượt trội, giao diện thân thiện với người dùng và phạm vi ngôn ngữ được hỗ trợ mở rộng. Ngoài ra, nó còn tự hào có hệ thống xử lý ngôn ngữ tự nhiên tiên tiến cho phép giao tiếp liền mạch giữa người dùng, cho phép dịch chính xác và trao đổi đàm thoại trực quan. Hơn nữa, ChatGPT cung cấp các bản cập nhật liên tục để đảm bảo hiệu suất tối ưu và liên tục mang lại kết quả đặc biệt trên nhiều lĩnh vực khác nhau. Những thuộc tính này làm cho ChatGPT trở thành một lựa chọn hấp dẫn cho những người đang tìm kiếm khả năng dịch thuật đáng tin cậy và hiệu quả.

Thật vậy, trái ngược với các công cụ dịch thuật thông thường, ChatGPT khác biệt nhờ giao diện đàm thoại. Trình dịch thông thường yêu cầu người dùng nhập văn bản và sau đó cung cấp bản dịch đầu ra, bất kể nó có thể hiện bản dịch tối ưu hay không. Tuy nhiên, với ChatGPT, các tương tác cho phép điều chỉnh lặp đi lặp lại, cho phép người dùng tinh chỉnh các yêu cầu của họ cho đến khi đạt được kết quả khả quan.

ChatGPT cung cấp cách tiếp cận dịch thuật được cá nhân hóa bằng cách cho phép người dùng điều chỉnh tùy chọn ngôn ngữ để đáp ứng các yêu cầu riêng của họ. Ngoài ra, nó hoan nghênh ý kiến ​​đóng góp của người dùng để tinh chỉnh hiệu suất của nó, cho phép người dùng đề xuất sửa đổi giọng điệu, phong cách và kết hợp sự hiểu biết về các sắc thái văn hóa và sự tinh tế trong ngôn ngữ có thể ảnh hưởng đến ý nghĩa của từ, điều mà các nền tảng dịch thuật thông thường như Google Dịch không thể sao chép được..

ChatGPT thể hiện sự vượt trội so với Google Translate ở nhiều khía cạnh khác nhau, bao gồm giao diện thân thiện với người dùng, tích hợp liền mạch với nền tảng nhắn tin và khả năng cung cấp bản dịch cho các ngành hoặc mục đích cụ thể. Ngoài ra, nó còn mang đến cho người dùng cơ hội sử dụng gia sư AI để học một ngôn ngữ mới đồng thời nâng cao kỹ năng dịch thuật của họ. Ngược lại, Google Dịch cung cấp các dịch vụ dịch cơ bản mà không có các tính năng bổ sung như vậy.

Cách dịch ngôn ngữ bằng ChatGPT

Việc sử dụng ChatGPT cho mục đích dịch thuật thật dễ dàng. Chỉ cần cung cấp nội dung bạn muốn dịch cùng với ngôn ngữ đích mục tiêu và ChatGPT sẽ quản lý phần còn lại. Tuy nhiên, người ta có thể cá nhân hóa đầu ra ngôn ngữ của bản dịch ChatGPT bằng cách thiết kế cài đặt chuyển đổi ngôn ngữ đặc biệt hoặc điều chỉnh các tính năng khác nhau. Xét cho cùng, ChatGPT là một công cụ trí tuệ nhân tạo có khả năng thích ứng, có khả năng tạo ra nhiều khả năng.

Những cân nhắc khác cần được tính đến khi sử dụng ChatGPT một cách hiệu quả làm tài nguyên dịch ngôn ngữ bao gồm:

Cung cấp ngữ cảnh

ChatGPT sở hữu một lợi thế không thể thiếu so với các công cụ dịch thuật thông thường như Google Translate, với khả năng hiểu được khuôn khổ ngữ cảnh của một đoạn văn nhất định trong khi tạo bản dịch. Khả năng tính đến ngữ cảnh có thể phân biệt giữa việc đơn thuần chuyển đổi các thuật ngữ biệt lập trong một tuyên bố và việc xây dựng một cách diễn đạt thể hiện trung thực ý định của người viết hoặc người nói.

Khi xem xét ví dụ về cụm từ tiếng Tây Ban Nha “Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquÃ,” được Google Translate dịch thành “Cảm ơn bạn đã hỏi, nhưng tôi khá chắc chắn ở đây”, cần lưu ý rằng mặc dù bản dịch có thể chính xác về mặt kỹ thuật trong một số trường hợp, ý nghĩa của nó có thể thay đổi tùy theo ngữ cảnh cụ thể. Ví dụ: cách giải thích mang nhiều sắc thái hơn cho câu nói ban đầu có thể là “Cảm ơn bạn đã hỏi thăm, nhưng tôi cảm thấy an toàn khi ở đây”. Tuy nhiên, điều quan trọng là phải nhận ra rằng bản dịch máy chỉ đáng tin cậy khi dữ liệu chúng dựa vào và do đó cần được sử dụng một cách thận trọng.

/vi/images/translating-with-context-using-chatgpt.jpg

Google Dịch cung cấp các bản dịch giống hệt nhau bất kể số lần thử do không thể nhận biết được sự tinh tế của ngữ cảnh. Hình ảnh trên minh họa rằng ChatGPT nỗ lực đưa ra cách giải thích chính xác nhất dựa trên ngữ cảnh nhất định. Bằng cách cung cấp ngữ cảnh, người ta có thể nâng cao đáng kể chất lượng bản dịch của mình. Trong trường hợp không chắc chắn về cách cung cấp bối cảnh, hãy coi những gợi ý này là nguồn cảm hứng:

Khi dịch văn bản từ tiếng Philipin sang tiếng Anh, điều quan trọng đối với người nói tiếng Philipin là phải cố gắng bảo tồn các sắc thái và hàm ý văn hóa có trong ngôn ngữ gốc. Điều này bao gồm việc hiểu các cách diễn đạt thành ngữ, phương ngữ khu vực và bối cảnh xã hội mà người không nói tiếng Philipin bản địa có thể không hiểu rõ ngay lập tức. Bằng cách giữ nguyên những yếu tố này, văn bản dịch có thể phản ánh chính xác hơn ý nghĩa dự định và tác động cảm xúc của thông điệp gốc.

Từ quan điểm chuyên môn, điều cần thiết là phải sử dụng thuật ngữ y tế chính xác khi dịch văn bản liên quan đến đại dịch COVID-19 đang diễn ra. Điều này đảm bảo tính chính xác và rõ ràng trong việc truyền tải thông tin quan trọng liên quan đến sinh bệnh học, triệu chứng, chẩn đoán, lựa chọn điều trị, biện pháp phòng ngừa, xu hướng dịch tễ học và nỗ lực ứng phó toàn cầu. Việc sử dụng các thuật ngữ chung chung có thể dẫn đến nhầm lẫn hoặc hiểu sai các chi tiết quan trọng có thể có ý nghĩa quan trọng đối với các chính sách y tế công cộng và chăm sóc bệnh nhân riêng lẻ. Do đó, việc sử dụng từ vựng chuyên ngành dành riêng cho lĩnh vực y học sẽ nâng cao khả năng hiểu tổng thể và hiệu quả của bất kỳ hoạt động giao tiếp nào liên quan đến vấn đề cấp bách này.

Bạn có khả năng tùy chỉnh từng lời nhắc bằng ngôn ngữ đã chọn bằng cách sử dụng NhắcEngine và ChatGPT sẽ tự động xử lý phần còn lại của quy trình.

Khai báo kiểu văn bản

Một yếu tố quan trọng có thể nâng cao độ chính xác cho bản dịch của bạn là xác định rõ ràng bản chất của văn bản bạn đang cố gắng hiển thị. Bằng cách minh họa, đó là một câu tục ngữ, một giai điệu, một báo cáo tiền tệ hay một tác phẩm đời thường? Chỉ cần thông báo cho ChatGPT về những gì bạn đang cố gắng diễn giải sẽ mang lại cho tác nhân đàm thoại một lợi thế trong việc cung cấp kết quả chính xác hơn.

Thay vì chỉ dựa vào một chỉ thị như “Dịch [văn bản cần dịch] sang [ngôn ngữ đích mong muốn]”, bạn nên xem xét các phương pháp thay thế, bao gồm nhưng không giới hạn ở:

Dịch báo cáo tài chính sang tiếng Tây Ban Nha.

Dịch báo cáo quân sự, tài liệu y tế hoặc đơn thuốc nhất định từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích mà bạn chọn.

Để đảm bảo ChatGPT sử dụng thuật ngữ phù hợp và dành riêng cho từng miền trong khi hiển thị bản dịch, việc sử dụng các lời nhắc như những lời nhắc đã đề cập trước đó có thể mang lại lợi ích. Tuy nhiên, có thể phát sinh các trường hợp trong đó mặc dù ChatGPT có thể xác định các thuật ngữ chuyên ngành thích hợp cần thiết cho bản dịch, nhưng việc nhắc nhở rõ ràng thông qua việc khai báo từ khóa vẫn có thể cần thiết.

Sử dụng Chuyển kiểu

Đôi khi, có thể hình dung rằng trong quá trình hiển thị nội dung, sản phẩm tạo ra có thể thể hiện đặc tính quá chuyên biệt hoặc về cơ bản không phù hợp với đối tượng người nhận dự định. Do đó, việc sử dụng chuyển giao phong cách trong ngữ cảnh ChatGPT cho phép sửa đổi các đặc điểm ngôn ngữ và đặc điểm phong cách của bản dịch để điều chỉnh chúng phù hợp với kỳ vọng và tiêu chuẩn liên quan đến đối tượng hoặc lĩnh vực được chỉ định. Do đó, nếu một người đưa ra một tài liệu pháp lý chẳng hạn, thì cách giải thích tiếp theo sẽ giữ nguyên ý định ban đầu của người viết nhưng sử dụng thuật ngữ dễ tiếp cận hơn với công chúng. Như được minh họa trong hình minh họa được cung cấp, tôi đã đối chiếu bản trình bày báo cáo bóng đá từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh, cả khi không có và sau khi kết hợp chuyển đổi phong cách, để minh họa tác động

/vi/images/translating-using-style-transfer.jpg

Bản dịch đầu tiên sử dụng các bản dịch tiếng Anh gần đúng nhất của các từ khóa tiếng Tây Ban Nha tương ứng, trong khi bản dịch thứ hai kết hợp thuật ngữ phù hợp với độc giả không quen với ngôn ngữ liên quan đến bóng đá. Tuy nhiên, cả hai phiên bản đều được coi là đáng tin cậy.

/vi/images/an-english-translation-using-style-transfer.jpg

Để áp dụng cách dịch theo phong cách bằng cách sử dụng lời nhắc, bạn nên sử dụng các cụm từ như “dịch [văn bản] theo phong cách [tác giả/tên sách]” hoặc “chuyển ngữ [văn bản] theo phong cách viết của [tác giả/tên sách].” Điều này cho phép mô hình ngôn ngữ AI xử lý và tái tạo các đặc điểm ngôn ngữ độc đáo trong tác phẩm của tác giả được chọn, tạo ra một phiên bản dịch chân thực và hấp dẫn hơn.

Tôi chắc chắn có thể cung cấp bản dịch tinh tế hơn cho văn bản mà bạn muốn tôi chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, sử dụng từ vựng và cấu trúc ngữ pháp phức tạp để truyền tải cảm giác tinh tế và sắc thái văn hóa. Vui lòng cho tôi biết bạn muốn tôi dịch văn bản cụ thể nào và sang ngôn ngữ mục tiêu nào để tôi có thể tiến hành nhiệm vụ này một cách phù hợp.

Thực hiện dịch văn bản đã cho sang ngôn ngữ mục tiêu, dành cho đối tượng cấp tiểu học lớp 5.

Kết xuất nội dung bằng [ngôn ngữ nguồn] một cách trang nhã thành một danh sách phù hợp dành cho độc giả tinh tế bằng cách sử dụng cách chuyển văn phong trong quá trình dịch sang [ngôn ngữ đích].

Phạm vi tùy chỉnh rất rộng lớn, cho phép tạo ra vô số kiểu dáng có thể có. Tuy nhiên, một số tinh chỉnh có thể cần thiết để đạt được kết quả mong muốn.

Giải thích sự khác biệt giữa các vùng

Các sắc thái và bối cảnh văn hóa của ngôn ngữ có thể dẫn đến sự khác biệt về ý nghĩa và cách giải thích giữa những người nói từ các khu vực hoặc quốc gia khác nhau. Một ví dụ có thể thấy trong cụm từ tiếng Anh “Tôi sẽ chơi bóng đá”, khi dịch sang tiếng Trung là “WÇ’yà o qù tÄ « zúqiú”, có thể không truyền tải chính xác ý nghĩa dự định cho khán giả Mỹ, những người thường đề cập đến gọi trò chơi này là"Bóng bầu dục kiểu Mỹ".

Đáng tiếc là các công cụ dịch thuật truyền thống không thể xem xét khả năng hiểu sai ngôn ngữ trong bối cảnh cụ thể này. Ngược lại, ChatGPT được trang bị khả năng hiển thị các bản dịch thay thế dựa trên ngôn ngữ mẹ đẻ hoặc nền tảng văn hóa của người dùng.

Chúng tôi đã tiến hành một thử nghiệm bằng cách sử dụng ChatGPT để thực hiện bản dịch cụm từ tiếng Anh “Tôi sẽ chơi bóng đá” sang tiếng Quan Thoại. Kết quả đầu ra được viết là “WÇ’yà o qù tÄ « zúqiú.” Điều này có nghĩa là “Tôi sắp tham gia bóng đá” bằng tiếng Anh. Điều quan trọng cần lưu ý là trong tiếng Trung, thuật ngữ “zúqiú” đặc biệt biểu thị trò chơi bóng đá được chơi bằng bóng và chân, trái ngược với phiên bản bóng bầu dục của môn thể thao này.

/vi/images/chatgpt-translation-accounting-for-regional-differences-in-meaning.jpg

Chúng tôi đã tiến hành thử nghiệm tiếp theo bằng cách cung cấp bối cảnh bổ sung liên quan đến quốc tịch và mục tiêu có thể xảy ra của người nói, dẫn đến phản hồi thay đổi từ ChatGPT. Phiên bản thứ hai sử dụng thuật ngữ “gÇŽnlÇŽnqiú,” tương ứng với bóng đá Mỹ trong tiếng Trung, do đó nắm bắt được thông điệp dự định chính xác hơn.

Sử dụng bản dịch tóm tắt

Khi đối mặt với các văn bản dài có thể tốn thời gian để đọc toàn bộ, ChatGPT cung cấp một giải pháp hiệu quả bằng cách cung cấp các bản dịch cô đọng, nắm bắt được bản chất của nội dung gốc trong khi vẫn giữ được các thông điệp chính của nó. Dịch vụ này đặc biệt hữu ích khi cần hiểu nhanh tài liệu và cho phép người dùng tiết kiệm thời gian quý báu mà không phải hy sinh thông tin quan trọng. Để truy cập tính năng này, chỉ cần yêu cầu phiên bản “tóm tắt” hoặc “cô đọng” của văn bản mong muốn từ ChatGPT.

Ngắn gọn nhưng chi tiết, cung cấp phần giải thích về [nội dung cần dịch] bằng tiếng Tây Ban Nha.

Bien sûr, je peux vous bốnnir une traduction résumée du texte en français.

Văn bản dường như là yêu cầu ai đó cung cấp bản tóm tắt chính xác và ngắn gọn về một đoạn văn bản nhất định, tốt nhất là bằng tiếng Anh.

Hieronder volgt een verzameling van de belangrijkste punten uit het artikel “Điện thoại thông minh tốt nhất năm 2019”. Phiên bản này có mặt ở Hà Lan và cung cấp tất cả thông tin quan trọng.—Năm 2019, Samsung Galaxy S10 là điện thoại thông minh tốt nhất được bán ra thị trường. Đây là một trong những cách sử dụng máy ảnh tốt nhất, một quy trình nghiêm ngặt và một sơ đồ thực hành. Dưới đây là những mô hình hàng đầu của iPhone 11 Pro Max và Google Pixel 3a XL cũng được cung cấp cho những người có uy tín, nhưng thiết bị này không phù hợp với Galaxy S10. Giá của Galaxy S10 có giá €7

Bản dịch tóm tắt có thể là một công cụ hữu ích để giao tiếp khi một người không có đủ thời gian hoặc không muốn tìm hiểu sâu về việc nắm vững ngôn ngữ ngay từ đầu.

Sử dụng phiên bản ChatGPT đã được tinh chỉnh

Tinh chỉnh quá trình khởi tạo ChatGPT thể hiện một phương tiện hiệu quả cao để tận dụng tiềm năng của nó như một tiện ích chuyển đổi ngôn ngữ. Cách tiếp cận này mang lại cơ hội gần như vô hạn cho việc dịch nội dung thông qua công ty chatbot AI, tuy nhiên có thể đặt ra câu hỏi về cách tinh chỉnh tối ưu chức năng của ChatGPT về mặt này.

Một cách để tinh chỉnh hiệu suất của ChatGPT trong các tác vụ dịch thuật là thông qua việc thiết lập các nguyên tắc chỉ ra cách dịch bất kỳ thông tin đầu vào nào được cung cấp. Điều này có thể liên quan đến việc chỉ định từ vựng hoặc cụm từ cụ thể và bản dịch tương ứng của chúng, được gọi là cặp “dịch từ” hoặc “dịch văn bản”. Bằng cách đó, người ta có thể điều chỉnh các phản hồi của ChatGPT một cách hiệu quả để phù hợp với các quy ước và đặc điểm ngôn ngữ mong muốn.

Trong nỗ lực của chúng tôi nhằm chuyển đổi văn bản Pidgin sang tiếng Anh, một số thuật ngữ đã bị dịch sai. Tuy nhiên, bằng cách cung cấp các bản dịch từng từ đã được sửa đổi được trình bày trong tài liệu này, ChatGPT đã có thể sửa đổi và cải thiện việc hiển thị các thuật ngữ này trong các lần lặp lại tiếp theo của quá trình dịch thuật.

/vi/images/fine-tunning-chatgpt-for-translation-tasks.jpg

Để nâng cao hơn nữa độ chính xác của bản dịch ChatGPT, người ta có thể cung cấp nhiều tài liệu quan trọng cùng với các bản dịch đã được xác minh của chúng bằng ngôn ngữ đích. Bằng cách sử dụng các ví dụ này, ChatGPT có thể xác định cách diễn giải thích hợp cho từng thuật ngữ và cách diễn đạt riêng lẻ, đồng thời tích hợp kiến ​​thức này trong quá trình hiển thị nội dung có chung đặc điểm ngôn ngữ. Mặc dù các văn bản dài có thể được sử dụng để tinh chỉnh các bản dịch của ChatGPT, nhưng ví dụ ngắn gọn sau đây minh họa cách tiếp cận này bằng cách sử dụng một đoạn văn ngắn gọn làm điểm tham chiếu.

/vi/images/providing-a-parralel-corpus-of-text-for-chatgpt.jpg

Chúng tôi nhận thấy sự cải thiện nhất quán về chất lượng dịch thuật trên tất cả các lời nhắc mà không cần triển khai các biện pháp hoặc chiến lược bổ sung.

Sử dụng Hướng dẫn Tùy chỉnh để có Tính nhất quán trong Bản dịch

Tính năng Hướng dẫn tùy chỉnh của ChatGPT cung cấp giải pháp cho vấn đề thường gặp mà người dùng thường xuyên gặp phải, liên quan đến việc liên tục cung cấp hướng dẫn dịch cụ thể khi bắt đầu mỗi cuộc trò chuyện. Tính năng này cho phép tạo các nguyên tắc dịch có thể sử dụng lại và được giữ lại trong suốt các lần tương tác tiếp theo với ChatGPT. Với chức năng này, người dùng chỉ có thể thiết lập phương pháp dịch ưa thích của mình một lần, đảm bảo ứng dụng tự động của nó trong mọi yêu cầu dịch được thực hiện thông qua ChatGPT trong tương lai.

Phải thừa nhận rằng, như đã đề cập trước đó ở điểm thứ sáu, chúng tôi đã đi sâu vào khái niệm về cách dịch cặp từ cụ thể. Để phù hợp với sở thích cá nhân, người dùng có thể kết hợp các bản dịch đã chọn của họ cho các thuật ngữ riêng lẻ trong Trình chỉnh sửa tùy chỉnh ChatGPT. Tùy chỉnh này áp dụng phổ biến trong các tương tác đàm thoại tiếp theo. Đầu tư thời gian vào việc siêng năng dịch giữa hai thực thể ngôn ngữ riêng biệt đồng thời sử dụng các cách diễn đạt và ngôn ngữ bản địa có phong cách riêng có thể đẩy nhanh đáng kể sự tương tác của một người với ChatGPT khi giải quyết các thách thức giao tiếp đa ngôn ngữ.

Sao chép hình thức ngôn ngữ

ChatGPT sở hữu một lợi thế không thể thiếu so với các công cụ dịch truyền thống ở chỗ cho phép người dùng tái tạo cấu trúc ngôn ngữ theo lệnh của họ. Khả năng này đặc biệt phù hợp khi dịch các tác phẩm nhằm mục đích giải trí, trong đó việc lựa chọn từ vựng và cách diễn đạt là rất quan trọng trong việc tạo ra sự thích thú. Việc thay thế thuật ngữ đơn thuần từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác có thể không đủ để duy trì giá trị giải trí.

Thật vậy, các bản dịch theo nghĩa đen thường không thể truyền đạt được hiệu ứng hài kịch hoặc sắc thái thơ ca mong muốn của một văn bản phụ thuộc nhiều vào cách chơi chữ, cách sắp xếp vần điệu và các tín hiệu ngôn ngữ tinh tế. Việc mất đi lối chơi chữ, câu chuyện cười và các thiết bị thơ ca có thể làm giảm tác động tổng thể của những tác phẩm như vậy, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo tồn các lựa chọn ngôn ngữ sáng tạo ban đầu để nắm bắt được toàn bộ bản chất của chúng.

Theo câu nói tiếng Tây Ban Nha, “Nếu cơn đau đầu làm bạn đau đầu, phương thuốc này sẽ làm dịu nó,

Việc sử dụng các từ có vần điệu như “cabeza”, “alcanza” và “lanza” trong câu gốc tiếng Tây Ban Nha sẽ làm tăng thêm sự hài hước và giá trị cho câu nói, điều này bị mất đi trong bản dịch nghĩa đen của tiếng Anh.

ChatGPT có thể được lập trình để duy trì mức độ hài hước hoặc nghệ thuật ban đầu khi dịch văn bản, miễn là có hướng dẫn cụ thể. Như được minh họa trong hình ảnh bên dưới, một phương pháp là cung cấp cho ChatGPT một ví dụ tham khảo thể hiện phong cách mong muốn, chẳng hạn như hài hước, hóm hỉnh, chơi chữ hoặc tính sáng tạo, trong khi vẫn truyền tải chính xác thông điệp dự định. Bằng cách đó, người dùng có thể giữ được bản chất của các đặc điểm ngôn ngữ của tài liệu nguồn trong quá trình dịch thuật.

/vi/images/translation-that-preserves-linguistic-form.jpg

Chắc chắn, mặc dù đây có thể không phải là một minh họa lý tưởng về dịch thuật, nhưng với một số điều chỉnh về lời nhắc, bạn có thể thu được kết quả tốt hơn.

Đừng chỉ dựa vào dịch máy

Cần phải thừa nhận rằng mặc dù có những khả năng vượt trội nhưng ChatGPT vẫn là một cỗ máy và đôi khi có thể mang lại những bản dịch dưới mức tối ưu. Vì vậy, sẽ là thiếu thận trọng nếu chỉ dựa vào nó, đặc biệt khi xử lý các tài liệu quan trọng hoặc tế nhị. Trong những trường hợp như vậy, việc sử dụng một cách tiếp cận linh hoạt liên quan đến nhiều công cụ có thể mang lại lợi ích. Hơn nữa, khi khả thi, việc thuê dịch vụ của một nhà ngôn ngữ học có trình độ để xem xét nội dung đã dịch có thể góp phần đảm bảo độ chính xác.