Contents

วิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยมังงะ

การได้ดื่มด่ำกับโลกการ์ตูนญี่ปุ่นหรือมังงะที่น่าหลงใหล พร้อมๆ กับการเพิ่มพูนความสามารถทางภาษาอาจเป็นประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น การเจาะลึกเข้าไปในอาณาจักรของมังงะ แต่ละคนอาจยกระดับความเข้าใจในการอ่าน ความแม่นยำทางไวยากรณ์ และความเชี่ยวชาญเหนือตัวอักษรคันจิ ทั้งหมดนี้ในขณะที่ดื่มด่ำไปกับบริบทที่สนุกสนาน

สำหรับผู้ที่ยังใหม่กับภาษาความคิดในการอ่านการ์ตูน

ทำไมต้องเรียนภาษาญี่ปุ่นผ่านการ์ตูน?

/th/images/person-reading-manga.jpg

แท้จริงแล้ว การเจาะลึกเข้าไปในอาณาจักรของการ์ตูนญี่ปุ่นสามารถให้ประโยชน์มากมายสำหรับผู้ที่ต้องการฝึกฝนภาษา สำหรับผู้เริ่มต้น เราสามารถเข้าถึงชื่อมังงะมากมายที่เป็นเอกสิทธิ์เฉพาะสำหรับภาษาแม่ น่าเสียดายที่มีเพียงส่วนเล็กๆ น้อยๆ ของเรื่องเล่าอันน่าหลงใหลเหล่านี้เท่านั้นที่ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ จึงทำให้ผู้ชมที่ไม่ได้พูดภาษาญี่ปุ่นเข้าถึงสิ่งเหล่านี้ไม่ได้ ด้วยเหตุนี้ การดื่มด่ำกับวัฒนธรรมสมัยนิยมในรูปแบบนี้จึงเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการขยายคำศัพท์และทักษะความเข้าใจในขณะเดียวกันก็มอบความบันเทิงไปด้วย

อันที่จริง การสมัครใช้บริการการ์ตูนญี่ปุ่นเปิดโอกาสให้เข้าถึงสิ่งพิมพ์ที่เป็นที่ต้องการอย่างมากได้ก่อนใคร ด้วยการใช้แพลตฟอร์มดังกล่าว ผู้ใช้สามารถคงความเป็นปัจจุบันด้วยซีรีส์ที่พวกเขาชื่นชอบและเพลิดเพลินกับพวกเขาได้ไม่นานหลังจากเปิดตัวครั้งแรกในญี่ปุ่น

แท้จริงแล้ว การได้มาซึ่งความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นผ่านมังงะเป็นวิธีการที่สนุกสนานเมื่อเทียบกับวิธีดั้งเดิม เช่น หนังสือเรียนหรือแอพเพื่อการศึกษา สำหรับผู้เริ่มต้น จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องพึ่งพาสื่อการสอนเพิ่มเติม เช่น หนังสือเรียนเพื่อเสริมกำลัง ในขณะที่ผู้เรียนระดับกลางและระดับสูงอาจรวมการอ่านการ์ตูนเข้ากับกิจวัตรประจำวันของพวกเขาเพื่อเป็นวิธีการที่เพียงพอในการรักษาทักษะทางภาษา

วิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยการ์ตูน

/th/images/tabx_crunchyrollmanga.jpg

แม้ว่าแนวคิดในการใช้มังงะเป็นเครื่องมือในการได้รับความเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเหมือนเป็นข้อเสนอที่ไม่ธรรมดา แต่ก็เป็นไปได้จริงหากผู้นั้นมีความรู้เกี่ยวกับจุดเริ่มต้นที่เหมาะสม บทความนี้ทำหน้าที่เป็นแนวทางที่ครอบคลุมเกี่ยวกับวิธีเรียนภาษาญี่ปุ่นผ่านสื่อมังงะ

เลือกมังงะด้วย Furigana

Furigana เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ที่แสดงอักขระฮิรางานะควบคู่ไปกับคันจิ ซึ่งทำให้ผู้อ่านเข้าใจได้ง่ายขึ้น แม้แต่บุคคลที่มีความเชี่ยวชาญในการศึกษาภาษาญี่ปุ่นก็อาจประสบปัญหาในการอ่านคันจิ หากต้องการรับประกันว่าการอ่านตัวอักษรคันจิในมังงะที่คุณต้องการจะอ่านได้ง่ายโดยไม่ต้องใช้ตัวแปลอักษรแบบดิจิทัล เช่น Google Translate ให้เลือกสิ่งพิมพ์มังงะที่มีฟุริกานะ

โดยทั่วไป มังงะ Shojo และ Shonen มักจะรวมเอา furigana ไว้ด้วย แม้ว่าจะยังไม่เป็นที่แน่ชัดก็ตาม ในการพิจารณาว่าผลงานมังงะเรื่องใดเรื่องหนึ่งมีฟุริกานะหรือไม่ อาจพิจารณาตรวจสอบความพร้อมใช้งานผ่านแพลตฟอร์มต่างๆ เช่น Amazon ซึ่งเสนอตัวอย่างเนื้อหาเป็นครั้งคราว ควรสังเกตว่าการ์ตูนอิเซไกและแฟนตาซีเนื่องจากการพึ่งพาคำศัพท์โบราณหรือคำศัพท์ที่ซับซ้อนอาจนำเสนอความท้าทายที่สำคัญสำหรับผู้อ่านที่ต้องการพัฒนาทักษะความเข้าใจภาษาญี่ปุ่นของพวกเขา

⭐Knitter’s High ニッターズハイ!

⭐Kesaran Nanigashi to Soupya-san ケサランなにがしとスープ屋さん

New Horizons-Atsumare Dōbutsu no Mori ~Nonnbirishima Teyori~“ซึ่งคุณสามารถสำรวจเกาะที่สวยงามและโต้ตอบกับตัวละครสัตว์น่ารักในประสบการณ์การเล่นเกมที่ไม่เหมือนใครและน่าหลงใหล

⭐The Bibliophile Princess 虫かぶり姫

นิยายภาพเรื่อง “50 Tea Recipes ของดัชเชส” ได้รับการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นและบอกเล่าเรื่องราวของผู้หญิงที่มีฝีมือในการชงชาประเภทต่างๆ

⭐ดัชเชสในห้องใต้หลังคา 屋根裏部屋の公爵夫人

⭐อลิซในป่าเคียวราคุ 京洛の森のアリス

⭐Dahliya Wilts No More 魔導具師ダリヤはうつむかない

⭐อิเซไก โชคุโด 異世界食堂

⭐Super Cub スーパーカブ

⭐แคมป์ไฟทำอาหารในอีกโลกหนึ่ง とんでもスキルで異世界放浪メシ

⭐Sanrio Boys サンリオ男子

⭐Yotsuko Gurashi 四つ子ぐらし

อ่านมังงะอย่างรวดเร็วและจดบันทึก

/th/images/woman-taking-feedback.jpg

ก่อนเริ่มการเดินทางผ่านอาณาจักรการ์ตูนญี่ปุ่น ขอแนะนำให้อ่านแต่ละแผงอย่างถี่ถ้วนเพื่อค้นหาตัวละครที่อาจไม่คุ้นเคย เพื่อจุดประสงค์นี้ ฉันขอแนะนำให้สร้างรายการสัญลักษณ์ที่ลึกลับเหล่านี้อย่างละเอียดถี่ถ้วนโดยการเขียนแบบฟอร์มที่มีรูปแบบเฉพาะตัวด้วยความแม่นยำในการประดิษฐ์ตัวอักษร หรือป้อนลงในแพลตฟอร์มดิจิทัลโดยตรง เช่น Notion หรือ Google Docs วิธีการเชิงรุกนี้ไม่เพียงช่วยให้เข้าใจได้อย่างราบรื่น แต่ยังช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วทางภาษาผ่านการทำซ้ำ

เรียนรู้คำศัพท์จากรายการของคุณ

เพื่อขยายคำศัพท์และทำความเข้าใจคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การใช้แหล่งข้อมูลต่างๆ เช่น พจนานุกรม แอพแปลภาษา หรืออุปกรณ์ช่วยเรียนที่ออกแบบมาสำหรับการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยเฉพาะอาจเป็นประโยชน์ ตัวอย่างเช่น หากประสบปัญหาในการค้นหาคำจำกัดความที่แม่นยำหรือตัวอย่างที่เกี่ยวข้อง เราอาจลองค้นหาคำที่มาพร้อมกับข้อความค้นหาว่า”* ในภาษาอังกฤษคืออะไร"บน Google

ป้อนข้อกำหนดใหม่ลงในแอป Flashcard

การใช้แอปพลิเคชันแฟลชการ์ด เช่น Anki หรือ Quizlet สามารถช่วยในการเรียนรู้ตัวอักษรคันจิและคำศัพท์ใหม่ๆ ได้อย่างมาก การทบทวนเนื้อหาผ่านแฟลชการ์ดซ้ำๆ แล้วระบุคำศัพท์เดียวกันนี้ในมังงะที่กำลังอ่านอยู่ ข้อมูลจะฝังแน่นในความทรงจำมากขึ้น ในท้ายที่สุด กระบวนการนี้ทำให้ผู้อ่านสามารถพัฒนาไปสู่เนื้อหาที่ปราศจากฟูริกานะได้ด้วยความมั่นใจและความสามารถที่เพิ่มขึ้น

อ่านมังงะอย่างละเอียด

ด้วยคอลเล็กชันคำศัพท์เฉพาะบุคคลที่มีอยู่ในมือ คุณก็พร้อมที่จะเจาะลึกเรื่องราวที่ซับซ้อนที่นำเสนอในมังงะ สิ่งสำคัญคือต้องตระหนักว่าการถอดรหัสภาษาอาจเป็นกระบวนการที่ลำบากกว่าเมื่ออ่านในรูปแบบดั้งเดิม นอกจากนี้ อย่าลังเลที่จะปรึกษาแหล่งข้อมูล flashcard ของคุณ หากมีคำศัพท์ที่ไม่ชัดเจนใด ๆ เล็ดลอดจากความทรงจำของคุณในระหว่างการตรวจ

ตรวจสอบ Flashcards ของคุณเป็นประจำ

/th/images/sites-make-flashcards-online.jpg

เมื่อจบประสบการณ์การอ่านมังงะแล้ว ขอแนะนำให้คุณทบทวนการ์ดคำศัพท์เป็นประจำเพื่อรักษาความจำได้และหลีกเลี่ยงการไม่เข้าใจคำศัพท์ที่ได้มาใหม่

ล้างและทำซ้ำด้วยมังงะใหม่

ขอแสดงความยินดีด้วยถ้าคุณประสบความสำเร็จในการสำรวจมังงะและเข้าใจเนื้อหาของมัน ความสำเร็จนี้รับประกันว่าจะมีการสำรวจชื่อมังงะเรื่องอื่นเพิ่มเติมหรือแยกออกเป็นวรรณกรรมประเภทอื่น จงภูมิใจที่ได้บรรลุเป้าหมายสำคัญนี้

โบนัส-ตรวจสอบเงื่อนไขของคุณในความคิด

เมื่อบริโภคมังงะอย่างสม่ำเสมอ มีแนวโน้มว่าคนๆ หนึ่งจะสะสมคลังคำศัพท์ต่างๆ ที่ครอบคลุมคำศัพท์ต่างๆ มากมาย เพื่อบรรเทาความน่าเบื่อหน่ายที่มักเกี่ยวข้องกับการเรียนภาษาผ่านแฟลชการ์ด ให้พิจารณาสร้างบทสรุปความรู้เพิ่มเติมภายในแพลตฟอร์มความคิด

พิจารณาการสร้างที่เก็บคำกริยา สำรวจการผันคำกริยาต่างๆ เช่น แอกทีฟวอยซ์ พาสซีฟวอยซ์ และปัจจุบันโปรเกรสซีฟฟอร์ม (หรือที่เรียกว่า"รูปแบบเต") การใช้เครื่องมือต่างๆ เช่น เทมเพลต Notion อาจช่วยอำนวยความสะดวกในกระบวนการนี้

วิธีหนึ่งในการเพิ่มพูนความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับคำศัพท์ในมังงะคือการจัดระเบียบตามหัวข้อเฉพาะภายในฐานข้อมูลเฉพาะ ธรรมชาติของมังงะเป็นสื่อการศึกษาที่ให้ความบันเทิงช่วยให้ผู้อ่านได้รับความรู้ใหม่ในขณะที่เพลิดเพลินกับเรื่องราวต่างๆ เช่น “Knitter’s High” ซึ่งให้คำศัพท์อันมีค่าที่เกี่ยวข้องกับการถักนิตติ้งและงานประดิษฐ์ ในทำนองเดียวกัน “Laid-Back Camp” ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับกิจกรรมกลางแจ้งผ่านการแสดงออกเช่น “ผู้จุดไฟ” และ “ถุงนอน”

ช่วยอ่านการ์ตูนญี่ปุ่น

/th/images/woman-studying-candlestick-chart.jpeg

หากเผชิญกับความท้าทายในขณะที่ท่องการ์ตูนญี่ปุ่น ให้พิจารณาใช้กลยุทธ์ต่อไปนี้:

พิจารณาเปลี่ยนไปใช้ประเภทย่อยที่ซับซ้อนน้อยกว่า เช่น แฟนตาซีหรืออิเซไก ซึ่งอาจเข้าถึงได้มากขึ้นในแง่ของข้อกำหนดด้านความสามารถทางภาษา

พิจารณาเปลี่ยนไปใช้หนังสือนิทานที่มีภาพประกอบสำหรับเยาวชนหรือการ์ตูนที่ปรับให้เหมาะกับผู้อ่านวัยเยาว์สำหรับการเลือกครั้งต่อไปของคุณ

เพื่อให้เข้าใจโครงเรื่องและตัวละครลึกซึ้งยิ่งขึ้น ขอแนะนำให้คุณอ่านมังงะหรือดูอนิเมะในภาษาต้นฉบับก่อนที่จะเจาะลึกถึงการแปลใดๆ สิ่งนี้จะช่วยให้เข้าใจโครงเรื่องและธีมที่มีอยู่ในงานได้อย่างถูกต้องมากขึ้น

เพื่อชี้แจงความกำกวมหรือความไม่แน่นอนใดๆ ขอแนะนำให้คุณบันทึกรายละเอียดเกี่ยวกับความสับสนของคุณ และขอความช่วยเหลือจากผู้พูดภาษาอังกฤษที่คล่องแคล่วซึ่งสามารถให้คำชี้แจงและคำแนะนำเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้

สำรวจความเป็นไปได้ในการลงทะเบียนในแพลตฟอร์มการสอนออนไลน์ เช่น iTalki ซึ่งคุณมีโอกาสที่จะอ่านมังงะในขณะที่สนทนากับผู้สอนของคุณในระหว่างบทเรียน

แนวทางอื่นอาจเป็นการสำรวจผลงานของนักเขียนที่มีแนวโน้มใช้ภาษาพูดในรูปแบบการเขียนของตน

⭐ หากอ่านมังงะบนพีซี ลอง Kanjitomo ซึ่งเป็นโปรแกรมฟรีที่จะช่วยคุณระบุตัวละคร

ทำรายการมังงะทั้งหมดที่คุณต้องการอ่าน

แท้จริงแล้วการ์ตูนญี่ปุ่นที่กว้างใหญ่ไพศาลนำเสนอขุมทรัพย์ที่ยังไม่ได้ใช้ประโยชน์มากมายสำหรับผู้อ่านตัวยงในการสำรวจ ด้วยความชำนาญที่เพิ่งได้รับมาใหม่ในการอ่านมังงะในภาษาต้นฉบับ ลองรวบรวมรายชื่อหนังสือที่ทำให้คุณสนใจ แม้ว่าจะมีวิธีการมากมายเพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ MyAnimeList ได้กลายเป็นแพลตฟอร์มที่ใช้งานง่ายและเชื่อถือได้สำหรับการจัดการคอลเลกชันดังกล่าว