Contents

วิธีใช้ ChatGPT เป็นเครื่องมือแปลภาษา

แม้ว่า ChatGPT จะไม่ได้สร้างขึ้นมาเพื่อการแปลโดยเฉพาะ แต่แชทบอท AI ก็กำลังกลายเป็นเครื่องมือแปลที่เชื่อถือได้อย่างรวดเร็ว ด้วยการฝึกอบรมเกี่ยวกับคลังข้อความขนาดใหญ่ในหลายภาษาและใช้งานบนอินเทอร์เฟซการสนทนา ChatGPT มอบความยืดหยุ่นในการแปลที่ไม่มีใครเทียบได้ ซึ่งมากกว่าเครื่องมือแปลแบบเดิมที่มีให้อย่างมาก

แม้ว่า ChatGPT จะแสดงความสามารถที่โดดเด่นในการแปลภาษา แต่การใช้แนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ในการสร้างข้อความค้นหาก็เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ดีที่สุด โชคดีที่เราได้ดูแลด้านที่ซับซ้อนแล้ว ด้านล่างนี้คือหลักเกณฑ์บางประการเกี่ยวกับวิธีการให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุดเมื่อใช้ ChatGTP เป็นเครื่องมือในการแปล

เหตุใดจึงต้องใช้ ChatGPT เพื่อการแปล

ChatGPT เป็นรูปแบบภาษาที่โดดเด่นในหมู่คู่แข่งในขอบเขตของบริการแปลออนไลน์ มันสร้างความแตกต่างจากคู่แข่งโดยอาศัยความสามารถทางภาษาที่ไม่มีใครเทียบได้ อินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่าย และภาษาที่รองรับที่หลากหลาย นอกจากนี้ ยังมีระบบประมวลผลภาษาธรรมชาติขั้นสูงที่ช่วยให้สามารถสื่อสารได้อย่างราบรื่นระหว่างผู้ใช้ ทำให้สามารถแปลได้อย่างแม่นยำและแลกเปลี่ยนการสนทนาที่เข้าใจง่าย นอกจากนี้ ChatGPT ยังมีการอัปเดตอย่างต่อเนื่องเพื่อให้มั่นใจถึงประสิทธิภาพสูงสุดและให้ผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยมอย่างสม่ำเสมอในโดเมนต่างๆ คุณลักษณะเหล่านี้ทำให้ ChatGPT เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ต้องการความสามารถในการแปลที่เชื่อถือได้และมีประสิทธิภาพ

แท้จริงแล้ว ChatGPT แตกต่างจากเครื่องมือแปลทั่วไปตรงที่สร้างความโดดเด่นผ่านอินเทอร์เฟซการสนทนา นักแปลทั่วไปต้องการให้ผู้ใช้ป้อนข้อความแล้วส่งผลลัพธ์ที่แปลออกมาในภายหลัง โดยไม่คำนึงว่าจะเป็นการแปลความหมายที่ดีที่สุดหรือไม่ก็ตาม อย่างไรก็ตาม ChatGPT ช่วยให้สามารถปรับการทำซ้ำได้ ทำให้ผู้ใช้สามารถปรับแต่งคำขอของตนได้จนกว่าจะได้ผลลัพธ์ที่น่าพอใจ

ChatGPT นำเสนอแนวทางการแปลที่เป็นส่วนตัวโดยอนุญาตให้ผู้ใช้ปรับแต่งการตั้งค่าภาษาให้ตรงตามความต้องการเฉพาะของตน นอกจากนี้ ยังยินดีรับฟังความคิดเห็นจากผู้ใช้ในการปรับปรุงประสิทธิภาพ โดยทำให้ผู้ใช้สามารถแนะนำการปรับเปลี่ยนน้ำเสียง สไตล์ และรวมความเข้าใจในความแตกต่างทางวัฒนธรรมและความละเอียดอ่อนทางภาษาที่อาจส่งผลกระทบต่อความหมายของคำ ซึ่งแพลตฟอร์มการแปลทั่วไป เช่น Google Translate ไม่สามารถทำซ้ำได้.

ChatGPT แสดงให้เห็นถึงความเหนือกว่า Google Translate ในด้านต่างๆ รวมถึงอินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่าย การผสานรวมกับแพลตฟอร์มการรับส่งข้อความอย่างราบรื่น และความสามารถในการให้บริการการแปลสำหรับอุตสาหกรรมหรือวัตถุประสงค์เฉพาะ นอกจากนี้ยังเปิดโอกาสให้ผู้ใช้ใช้ผู้สอน AI เพื่อเรียนรู้ภาษาใหม่ไปพร้อมๆ กับพัฒนาทักษะการแปล ในทางกลับกัน Google Translate ให้บริการแปลขั้นพื้นฐานโดยไม่มีคุณสมบัติเพิ่มเติมดังกล่าว

วิธีแปลภาษาด้วย ChatGPT

การใช้ ChatGPT เพื่อการแปลนั้นง่ายดาย เพียงจัดเตรียมเนื้อหาที่คุณต้องการแปลพร้อมกับภาษาปลายทางเป้าหมาย แล้ว ChatGPT จะจัดการส่วนที่เหลือ อย่างไรก็ตาม เราสามารถปรับผลลัพธ์ทางภาษาของการแปลภาษา ChatGPT ให้เป็นส่วนตัวได้โดยการออกแบบการตั้งค่าการแปลงภาษาที่โดดเด่นหรือปรับแต่งคุณสมบัติต่างๆ ท้ายที่สุดแล้ว ChatGPT เป็นเครื่องมือปัญญาประดิษฐ์ที่ปรับเปลี่ยนได้ซึ่งสามารถสร้างความเป็นไปได้ได้หลายอย่าง

ข้อควรพิจารณาอื่นๆ ที่ควรนำมาพิจารณาเมื่อใช้ ChatGPT อย่างมีประสิทธิภาพเป็นทรัพยากรการแปลภาษามีดังต่อไปนี้:

ระบุบริบท

ChatGPT มีข้อได้เปรียบที่ขาดไม่ได้เหนือเครื่องมือแปลทั่วไป เช่น Google Translate โดยมีความสามารถในการเข้าใจกรอบบริบทของข้อความที่กำหนดในขณะที่แปลการแปล ความสามารถในการคำนึงถึงบริบทอาจสร้างความแตกต่างระหว่างการแปลงคำศัพท์ที่แยกออกมาภายในข้อความและการสร้างการแสดงผลที่แสดงถึงความตั้งใจของผู้ริเริ่มหรือผู้พูดอย่างซื่อสัตย์

เมื่อพิจารณาตัวอย่างวลีภาษาสเปน “Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquÔ ซึ่งแปลโดย Google Translate เป็น “ขอบคุณที่ถาม แต่ฉันค่อนข้างแน่ใจที่นี่” เป็นที่น่าสังเกตว่าในขณะที่การแปลอาจ มีความถูกต้องทางเทคนิคในบางกรณี ความหมายของคำอาจแตกต่างกันไปตามบริบทเฉพาะ เช่น การตีความข้อความต้นฉบับให้ละเอียดยิ่งขึ้นอาจเป็น “ขอบคุณที่ถาม แต่ฉันรู้สึกปลอดภัยที่นี่” อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องตระหนักว่าการแปลด้วยคอมพิวเตอร์มีความน่าเชื่อถือพอๆ กับข้อมูลที่ใช้เท่านั้น และดังนั้นจึงควรใช้ด้วยความระมัดระวัง

/th/images/translating-with-context-using-chatgpt.jpg

Google Translate ให้คำแปลที่เหมือนกันโดยไม่คำนึงถึงจำนวนครั้ง เนื่องจากไม่สามารถรับรู้รายละเอียดปลีกย่อยของบริบทได้ ภาพด้านบนแสดงให้เห็นว่า ChatGPT พยายามนำเสนอการตีความที่แม่นยำที่สุดตามบริบทที่กำหนด การนำเสนอบริบทจะช่วยเพิ่มความสามารถในการแปลได้อย่างมาก ในกรณีที่ไม่แน่ใจเกี่ยวกับวิธีการจัดหาบริบท ให้ถือว่าข้อเสนอแนะเหล่านี้เป็นแรงบันดาลใจ:

เมื่อแปลข้อความจากภาษาฟิลิปปินส์เป็นภาษาอังกฤษ สิ่งสำคัญสำหรับเจ้าของภาษาชาวฟิลิปปินส์คือต้องพยายามรักษาความแตกต่างทางวัฒนธรรมและความหมายที่มีอยู่ในภาษาต้นฉบับ ซึ่งรวมถึงการทำความเข้าใจสำนวน สำนวน ภาษาท้องถิ่น และบริบททางสังคมที่อาจไม่ชัดเจนในทันทีสำหรับผู้ที่ไม่ได้พูดภาษาฟิลิปปินส์โดยกำเนิด ด้วยการรักษาองค์ประกอบเหล่านี้ ข้อความที่แปลสามารถสะท้อนความหมายที่ตั้งใจไว้และผลกระทบทางอารมณ์ของข้อความต้นฉบับได้แม่นยำยิ่งขึ้น

จากจุดยืนทางวิชาชีพ การใช้คำศัพท์ทางการแพทย์ที่แม่นยำในการแปลข้อความที่เกี่ยวข้องกับการระบาดใหญ่ของโควิด-19 ที่กำลังดำเนินอยู่ถือเป็นสิ่งสำคัญ ช่วยให้มั่นใจได้ถึงความถูกต้องและชัดเจนในการถ่ายทอดข้อมูลที่สำคัญเกี่ยวกับการเกิดโรค อาการ การวินิจฉัย ทางเลือกในการรักษา มาตรการป้องกัน แนวโน้มทางระบาดวิทยา และความพยายามในการตอบสนองทั่วโลก การใช้คำทั่วไปอาจทำให้เกิดความสับสนหรือการตีความรายละเอียดที่สำคัญผิดๆ ซึ่งอาจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อนโยบายด้านสาธารณสุขและการดูแลผู้ป่วยแต่ละราย ดังนั้นการใช้คำศัพท์เฉพาะทางเฉพาะสาขาการแพทย์จะช่วยเพิ่มความเข้าใจโดยรวมและประสิทธิผลของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับประเด็นเร่งด่วนนี้

คุณสามารถปรับแต่งแต่ละพรอมต์ในภาษาที่คุณเลือกได้โดยใช้ PromptEngine และ ChatGPT จะจัดการส่วนที่เหลือของกระบวนการโดยอัตโนมัติ

ประกาศประเภทของข้อความ

องค์ประกอบสำคัญประการหนึ่งที่ช่วยเพิ่มความแม่นยำในการแปลของคุณได้คือการระบุลักษณะของข้อความที่คุณพยายามแสดงผลอย่างชัดเจน ลองยกตัวอย่างหน่อยสิ มันเป็นสุภาษิต ทำนอง รายงานทางการเงิน หรือเป็นเพลงในชีวิตประจำวัน? เพียงแจ้ง ChatGPT เกี่ยวกับสิ่งที่คุณพยายามตีความ จะทำให้เจ้าหน้าที่สนทนาได้เปรียบในการให้ผลลัพธ์ที่แม่นยำยิ่งขึ้น

แทนที่จะอาศัยคำสั่งเพียงอย่างเดียว เช่น “แปล [ข้อความที่จะแปล] เป็น [ภาษาเป้าหมายที่ต้องการ]” ขอแนะนำให้พิจารณาแนวทางอื่น ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง:

แปลรายงานทางการเงินเป็นภาษาสเปน

แปลรายงานทางการทหาร เอกสารทางการแพทย์ หรือใบสั่งยาจากภาษาต้นฉบับเป็นภาษาเป้าหมายที่คุณเลือก

เพื่อให้แน่ใจว่า ChatGPT ใช้คำศัพท์ที่เหมาะสมและเฉพาะโดเมนในขณะที่แปลผล การใช้ข้อความแจ้งตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้จะเป็นประโยชน์ อย่างไรก็ตาม อาจมีบางกรณีที่แม้ว่า ChatGPT จะสามารถระบุคำศัพท์เฉพาะที่เกี่ยวข้องซึ่งจำเป็นสำหรับการแปลได้ แต่การแจ้งอย่างชัดเจนผ่านการใช้การประกาศคำหลักอาจยังเป็นสิ่งจำเป็น

ใช้การถ่ายโอนสไตล์

ในบางครั้ง อาจเป็นไปได้ว่าในระหว่างกระบวนการเรนเดอร์เนื้อหา ผลิตภัณฑ์ผลลัพธ์อาจแสดงลักษณะพิเศษที่มากเกินไปหรือไม่เหมาะสมโดยพื้นฐานโดยคำนึงถึงผู้รับที่ตั้งใจไว้ ดังนั้น การใช้การถ่ายโอนรูปแบบภายในบริบทของ ChatGPT จึงสามารถปรับเปลี่ยนลักษณะทางภาษาและคุณลักษณะโวหารของการแปลเพื่อให้สอดคล้องกับความคาดหวังและมาตรฐานที่เกี่ยวข้องกับผู้ชมหรือสาขาที่ได้รับมอบหมาย ดังนั้น หากมีใครจัดทำเอกสารทางกฎหมาย การตีความที่ตามมาจะคงเจตนารมณ์ดั้งเดิมของผู้เขียน แต่ใช้คำศัพท์ที่ประชาชนทั่วไปสามารถเข้าถึงได้มากกว่า ตามที่แสดงให้เห็นในภาพประกอบที่ให้ไว้ ฉันได้เปรียบเทียบการแปลรายงานฟุตบอลจากภาษาสเปนเป็นภาษาอังกฤษ ทั้งที่ไม่มีและหลังจากรวมเอาการถ่ายโอนสไตล์เข้าด้วยกัน เพื่อแสดงให้เห็นถึงผลกระทบ

/th/images/translating-using-style-transfer.jpg

การแปลครั้งแรกใช้คำภาษาอังกฤษที่ใกล้เคียงที่สุดของคำสำคัญภาษาสเปนที่เกี่ยวข้อง ในขณะที่การแปลครั้งที่สองรวมคำศัพท์ที่เหมาะสมสำหรับผู้อ่านที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาที่เกี่ยวข้องกับฟุตบอล อย่างไรก็ตามทั้งสองเวอร์ชันถือว่าเชื่อถือได้

/th/images/an-english-translation-using-style-transfer.jpg

ในการใช้การแปลเชิงโวหารโดยใช้ข้อความแจ้ง ขอแนะนำให้ใช้วลี เช่น “แปล [ข้อความ] ในรูปแบบของ [ผู้แต่ง/ชื่อหนังสือ]” หรือ “ถอดเสียง [ข้อความ] ด้วยรูปแบบการเขียนของ [ผู้แต่ง/ชื่อหนังสือ] ” สิ่งนี้ทำให้โมเดลภาษา AI สามารถประมวลผลและจำลองลักษณะทางภาษาที่เป็นเอกลักษณ์ของผลงานของผู้เขียนที่เลือก ส่งผลให้ได้เวอร์ชันแปลที่น่าเชื่อถือและน่าดึงดูดยิ่งขึ้น

แน่นอนว่าฉันสามารถแปลข้อความที่คุณต้องการให้แปลงจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งได้ละเอียดยิ่งขึ้น โดยใช้คำศัพท์และโครงสร้างไวยากรณ์ที่ซับซ้อนซึ่งสื่อถึงความซับซ้อนและความแตกต่างทางวัฒนธรรม โปรดแจ้งให้เราทราบว่าคุณต้องการให้ฉันแปลข้อความใดและเป็นภาษาเป้าหมายใด เพื่อที่ฉันจะได้ดำเนินการงานนี้ต่อไป

แปลข้อความที่กำหนดเป็นภาษาเป้าหมายสำหรับผู้ชมระดับประถมศึกษาในชั้นประถมศึกษาปีที่ 5

แสดงผลเนื้อหาใน [ภาษาต้นฉบับ] อย่างหรูหราลงในการลงทะเบียนที่เหมาะสมสำหรับผู้อ่านที่ได้รับการปรับปรุง โดยใช้การถ่ายโอนรูปแบบในระหว่างกระบวนการแปลเป็น [ภาษาเป้าหมาย]

ขอบเขตในการปรับแต่งมีมากมาย ทำให้สามารถเลือกสไตล์ได้ไม่จำกัดจำนวน อย่างไรก็ตาม อาจจำเป็นต้องมีการปรับแต่งอย่างละเอียดเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ

บัญชีสำหรับความแตกต่างในระดับภูมิภาค

ความแตกต่างและบริบททางวัฒนธรรมของภาษาสามารถนำไปสู่ความหมายและการตีความที่แตกต่างกันระหว่างผู้พูดจากภูมิภาคหรือประเทศต่างๆ ตัวอย่างพบได้ในวลีภาษาอังกฤษ “ฉันจะไปเล่นฟุตบอล” ซึ่งเมื่อแปลเป็นภาษาจีนว่า “Wç’yà o qù tĆ« zúqiú” อาจไม่สามารถสื่อความหมายที่ตั้งใจไว้ได้อย่างถูกต้องแม่นยำไปยังผู้ชมชาวอเมริกันที่โดยทั่วไปจะอ้างถึง สู่เกม"อเมริกันฟุตบอล"

น่าเสียใจที่เครื่องมือแปลแบบดั้งเดิมไม่สามารถคำนึงถึงความเป็นไปได้ของความเข้าใจผิดทางภาษาในบริบทเฉพาะนี้ ในทางกลับกัน ChatGPT มีความสามารถในการนำเสนอคำแปลทางเลือกโดยอิงตามภาษาแม่หรือภูมิหลังทางวัฒนธรรมของผู้ใช้

เราทำการทดลองโดยใช้ ChatGPT เพื่อแปลวลีภาษาอังกฤษ"ฉันจะเล่นฟุตบอล"เป็นภาษาจีนกลาง ผลลัพธ์ผลลัพธ์ถูกเขียนเป็น “Wç’ yà o qù tĆ« zúqiú” แปลว่า “ฉันกำลังจะเข้าร่วมฟุตบอล” เป็นภาษาอังกฤษ สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าในภาษาจีน คำว่า"zúqiú"หมายถึงเกมฟุตบอลที่เล่นโดยใช้ลูกบอลและเท้าโดยเฉพาะ ซึ่งต่างจากกีฬาประเภทรักบี้

/th/images/chatgpt-translation-accounting-for-regional-differences-in-meaning.jpg

เราทำการทดลองติดตามผลโดยให้บริบทเพิ่มเติมเกี่ยวกับสัญชาติของผู้พูดและวัตถุประสงค์ที่เป็นไปได้ ซึ่งนำไปสู่การตอบกลับที่เปลี่ยนแปลงไปจาก ChatGPT การแปลความหมายครั้งที่สองใช้คำว่า"gçŽnlçŽnqiú"ซึ่งสอดคล้องกับอเมริกันฟุตบอลในภาษาจีน จึงจับข้อความที่ต้องการได้แม่นยำยิ่งขึ้น

ใช้การแปลแบบสรุป

เมื่อต้องเผชิญกับข้อความที่ยาวซึ่งอาจใช้เวลานานในการอ่านทั้งหมด ChatGPT นำเสนอโซลูชันที่มีประสิทธิภาพโดยให้คำแปลแบบย่อที่จับสาระสำคัญของเนื้อหาต้นฉบับในขณะที่ยังคงรักษาข้อความสำคัญไว้ บริการนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งเมื่อจำเป็นต้องมีความเข้าใจเนื้อหาอย่างรวดเร็ว และช่วยให้ผู้ใช้ประหยัดเวลาอันมีค่าโดยไม่ต้องเสียสละข้อมูลที่สำคัญ หากต้องการเข้าถึงฟีเจอร์นี้ เพียงขอข้อความที่ต้องการในรูปแบบ"สรุป"หรือ"ย่อ"จาก ChatGPT

เนื้อหาโดยย่อแต่มีรายละเอียด ให้การตีความ [เนื้อหาที่จะแปล] เป็นภาษาสเปน

Bien sûr, je peux vous fournir une traduction résumée du texte en français.

ข้อความดังกล่าวดูเหมือนจะเป็นการร้องขอให้ผู้อื่นให้ข้อมูลสรุปที่ถูกต้องและกระชับของข้อความที่กำหนด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นภาษาอังกฤษ

Hieronder volgt een verzameling van de belangrijkste punten uit het artikel “สมาร์ทโฟนที่ดีที่สุดของปี 2019” รุ่น Deze อยู่ในเนเธอร์แลนด์และมีข้อมูลที่สำคัญทั้งหมด—ในปี 2019 เป็นของ Samsung Galaxy S10 ซึ่งเป็นสมาร์ทโฟนที่ดีที่สุดที่เคยมีมา ลองใช้กล้องดูและดำเนินการตามขั้นตอนต่อไป ผู้ชนะรุ่นท็อปของ iPhone 11 Pro Max ใน Google Pixel 3a XL ตกลงแล้วสำหรับตำแหน่งของคุณ, คราวน์ niet zo ได้ไปที่ Galaxy S10 แล้ว ค่าใช้จ่ายสำหรับ Galaxy S10 แตกต่างกันไปในราคา €7

สรุปการแปลอาจเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ในการสื่อสารเมื่อไม่มีเวลาเพียงพอหรือมีความโน้มเอียงที่จะเจาะลึกในการเรียนรู้ภาษาตั้งแต่เริ่มแรก

ใช้อินสแตนซ์ ChatGPT ที่ปรับแต่งมาอย่างดี

การปรับแต่งการสร้าง ChatGPT อย่างละเอียดแสดงถึงวิธีการที่มีประสิทธิภาพสูงในการใช้ประโยชน์จากศักยภาพของ ChatGPT ในฐานะยูทิลิตี้การแปลงภาษา แนวทางนี้เปิดโอกาสให้แปลเนื้อหาผ่านเอเจนซี่ของแชทบอท AI ได้อย่างไม่มีขีดจำกัด แต่อาจทำให้เกิดคำถามว่าจะปรับแต่งฟังก์ชันการทำงานของ ChatGPT ให้เหมาะสมที่สุดในเรื่องนี้ได้อย่างไร

วิธีหนึ่งในการปรับปรุงประสิทธิภาพของ ChatGPT ในงานแปลคือการจัดทำหลักเกณฑ์ที่กำหนดว่าจะแปลข้อมูลที่ป้อนเข้ามาอย่างไร ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับการระบุคำศัพท์หรือวลีเฉพาะและคำแปลที่เกี่ยวข้อง ซึ่งเรียกว่าคู่"การแปลคำ"หรือ"การแปลข้อความ"การทำเช่นนี้จะทำให้เราสามารถปรับแต่งการตอบสนองของ ChatGPT ให้สอดคล้องกับแบบแผนทางภาษาและลักษณะเฉพาะที่ต้องการได้อย่างมีประสิทธิภาพ

ในความพยายามของเราที่จะแปลงข้อความ Pidgin เป็นภาษาอังกฤษ มีการแปลคำศัพท์บางคำผิด อย่างไรก็ตาม ด้วยการจัดหาการแปลแบบคำต่อคำที่ได้รับการแก้ไขซึ่งนำเสนอในที่นี้ ChatGPT จึงสามารถแก้ไขและปรับปรุงการแสดงข้อกำหนดเหล่านี้ในกระบวนการแปลซ้ำครั้งต่อๆ ไป

/th/images/fine-tunning-chatgpt-for-translation-tasks.jpg

เพื่อเพิ่มความแม่นยำในการแปล ChatGPT เราอาจจัดเตรียมเอกสารสำคัญหลายฉบับพร้อมกับการแปลที่ได้รับการยืนยันในภาษาเป้าหมาย ด้วยการใช้ตัวอย่างเหล่านี้ ChatGPT สามารถระบุการตีความที่เหมาะสมของคำศัพท์และสำนวนแต่ละรายการ และบูรณาการความรู้นี้ในระหว่างกระบวนการแสดงเนื้อหาที่มีลักษณะทางภาษาที่คล้ายคลึงกัน แม้ว่าข้อความที่ยาวสามารถนำมาใช้ในการปรับปรุงการแปลของ ChatGPT ได้ แต่ตัวอย่างสั้นๆ ต่อไปนี้จะสาธิตแนวทางนี้โดยใช้ข้อความที่กระชับเป็นจุดอ้างอิง

/th/images/providing-a-parralel-corpus-of-text-for-chatgpt.jpg

เราสังเกตเห็นการปรับปรุงคุณภาพการแปลอย่างต่อเนื่องในทุกการแจ้งเตือน โดยไม่ต้องใช้มาตรการหรือกลยุทธ์เพิ่มเติม

ใช้คำแนะนำที่กำหนดเองเพื่อความสม่ำเสมอในการแปล

คุณลักษณะคำแนะนำที่กำหนดเองของ ChatGPT นำเสนอวิธีแก้ไขปัญหาทั่วไปที่ผู้ใช้ประจำต้องเผชิญ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการให้คำแนะนำการแปลที่เฉพาะเจาะจงซ้ำๆ กันในช่วงเริ่มต้นของการสนทนาแต่ละครั้ง ฟีเจอร์นี้ช่วยให้สร้างหลักเกณฑ์การแปลที่นำมาใช้ซ้ำได้ ซึ่งจะคงไว้ตลอดการโต้ตอบกับ ChatGPT ในภายหลัง ด้วยฟังก์ชันการทำงานนี้ ผู้ใช้สามารถสร้างแนวทางการแปลที่ชื่นชอบได้เพียงครั้งเดียว เพื่อให้มั่นใจว่าแอปพลิเคชันอัตโนมัติจะนำไปใช้ในคำขอแปลที่ดำเนินการผ่าน ChatGPT ในอนาคต

เป็นที่ยอมรับ ตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ในจุดที่หก เราได้เจาะลึกแนวคิดของการแปลคู่คำโดยเฉพาะ เพื่อรองรับความต้องการส่วนบุคคล ผู้ใช้อาจรวมคำแปลที่เลือกไว้สำหรับเงื่อนไขแต่ละรายการภายใน ChatGPT Custom Editor การปรับแต่งนี้นำไปใช้ในระดับสากลตลอดการโต้ตอบการสนทนาที่ตามมา การสละเวลาในการแปลระหว่างสองหน่วยงานทางภาษาที่แตกต่างกันอย่างขยันขันแข็ง ขณะเดียวกันก็ใช้การแสดงออกที่แปลกประหลาดและภาษาถิ่นสามารถเร่งการโต้ตอบกับ ChatGPT ได้อย่างมากเมื่อเผชิญกับความท้าทายในการสื่อสารหลายภาษา

จำลองแบบฟอร์มภาษาศาสตร์

ChatGPT มีข้อได้เปรียบที่ขาดไม่ได้เหนือเครื่องมือแปลแบบดั้งเดิม โดยทำให้ผู้ใช้สามารถจำลองโครงสร้างทางภาษาตามคำสั่งของตนได้ ความสามารถนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างยิ่งเมื่อแปลงานที่มีจุดประสงค์เพื่อความบันเทิง โดยการเลือกคำศัพท์และสำนวนมีความสำคัญอย่างยิ่งในการสร้างความเพลิดเพลิน การทดแทนคำศัพท์จากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งอาจไม่เพียงพอที่จะรักษาคุณค่าของความบันเทิงไว้ได้

แท้จริงแล้ว การแปลตามตัวอักษรมักจะขาดในการถ่ายทอดเจตนาให้เกิดความตลกขบขันหรือความแตกต่างทางบทกวีของข้อความที่ต้องอาศัยการเล่นคำ แผนการสัมผัส และตัวชี้นำทางภาษาที่ละเอียดอ่อนเป็นอย่างมาก การสูญเสียการเล่นสำนวน เรื่องตลก และบทกวีสามารถลดผลกระทบโดยรวมของงานดังกล่าวได้ โดยเน้นย้ำถึงความสำคัญของการรักษาตัวเลือกภาษาสร้างสรรค์ดั้งเดิมเพื่อรวบรวมแก่นแท้ของงานเหล่านั้น

ตามสำนวนภาษาสเปนที่ว่า “ถ้าอาการปวดศีรษะทำให้คุณลำบากใจ วิธีการรักษานี้ก็ช่วยบรรเทาได้

การใช้คำคล้องจองเช่น"cabeza"“alcanza"และ"lanza"ในประโยคต้นฉบับภาษาสเปนช่วยเพิ่มอารมณ์ขันและคุณค่าให้กับข้อความ ซึ่งหายไปในการแปลภาษาอังกฤษตามตัวอักษร

สามารถตั้งโปรแกรม ChatGPT เพื่อรักษาระดับของคุณภาพทางศิลปะหรืออารมณ์ขันเบื้องต้นได้เมื่อแปลข้อความ โดยมีเงื่อนไขว่าต้องให้คำแนะนำเฉพาะเจาะจง ดังที่แสดงในภาพด้านล่าง วิธีหนึ่งคือการจัดเตรียม ChatGPT ด้วยตัวอย่างอ้างอิงที่รวบรวมสไตล์ที่ต้องการ เช่น อารมณ์ขัน ไหวพริบ การเล่นคำ หรือความคิดสร้างสรรค์ ในขณะที่ยังคงถ่ายทอดข้อความที่ต้องการได้อย่างถูกต้อง การทำเช่นนี้ ผู้ใช้สามารถคงสาระสำคัญของคุณลักษณะทางภาษาของแหล่งข้อมูลได้ในระหว่างกระบวนการแปล

/th/images/translation-that-preserves-linguistic-form.jpg

แน่นอนว่า แม้ว่านี่อาจไม่ใช่ตัวอย่างที่ดีเลิศของการแปล แต่ด้วยการปรับเปลี่ยนข้อความบางส่วน แต่ก็สามารถได้ผลลัพธ์ที่ดียิ่งขึ้น

อย่าพึ่งพาการแปลด้วยเครื่องเพียงอย่างเดียว

สิ่งสำคัญคือต้องรับทราบว่าแม้จะมีความสามารถที่โดดเด่น แต่ ChatGPT ก็ยังคงเป็นเครื่องจักรและอาจให้ผลการแปลที่ไม่เหมาะสมในบางครั้ง ดังนั้นจึงเป็นการไม่รอบคอบที่จะพึ่งพาแต่เพียงผู้เดียว โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องจัดการกับเอกสารสำคัญหรือละเอียดอ่อน ในกรณีเช่นนี้ การใช้แนวทางที่หลากหลายซึ่งเกี่ยวข้องกับเครื่องมือหลายอย่างอาจเป็นประโยชน์ นอกจากนี้ เมื่อเป็นไปได้ การใช้บริการของนักภาษาศาสตร์ที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเพื่อตรวจสอบเนื้อหาที่แปลสามารถช่วยให้มั่นใจได้ถึงความแม่นยำ