Contents

Hoe ChatGPT gebruiken als vertaalhulpmiddel

Hoewel ChatGPT niet speciaal is gebouwd voor vertalingen, is de AI-chatbot snel in opkomst als betrouwbaar vertaalhulpmiddel. Getraind op een groot tekstcorpus in tientallen talen en ingezet op een conversatie-interface, biedt ChatGPT ongeëvenaarde flexibiliteit in vertaling, aanzienlijk meer dan traditionele vertaaltools kunnen bieden.

Hoewel ChatGPT een opmerkelijke vaardigheid vertoont in het vertalen van talen, is het gebruik van innovatieve benaderingen voor het opstellen van query’s noodzakelijk voor het bereiken van optimale resultaten. Gelukkig hebben we voor de ingewikkelde aspecten gezorgd; hieronder staan enkele richtlijnen over hoe je de meest gunstige resultaten kunt behalen bij het gebruik van ChatGTP als vertaalinstrument.

Waarom ChatGPT gebruiken voor vertaling?

ChatGPT is een vooraanstaand taalmodel onder zijn collega’s op het gebied van online vertaaldiensten. Het onderscheidt zich van concurrenten door zijn ongeëvenaarde taalvaardigheid, gebruiksvriendelijke interface en uitgebreide reeks ondersteunde talen. Bovendien beschikt het over een geavanceerd systeem voor natuurlijke taalverwerking dat naadloze communicatie tussen gebruikers mogelijk maakt, waardoor zowel nauwkeurige vertalingen als intuïtieve gespreksuitwisselingen mogelijk zijn. Bovendien biedt ChatGPT voortdurende updates om optimale prestaties te garanderen en levert het consistent uitzonderlijke resultaten in verschillende domeinen. Deze eigenschappen maken ChatGPT tot een aantrekkelijke keuze voor wie op zoek is naar betrouwbare en efficiënte vertaalmogelijkheden.

In tegenstelling tot conventionele vertaalinstrumenten onderscheidt ChatGPT zich door zijn conversationele interface. Conventionele vertalers vereisen dat gebruikers tekst invoeren en vervolgens een vertaalde output leveren, ongeacht of dit de optimale weergave is of niet. Bij ChatGPT maken interacties echter iteratieve aanpassingen mogelijk, waardoor gebruikers hun verzoeken kunnen verfijnen tot ze een bevredigend resultaat bereiken.

ChatGPT biedt een persoonlijke benadering van vertaling door gebruikers in staat te stellen hun taalvoorkeuren aan te passen aan hun unieke eisen. Daarnaast verwelkomt het gebruikersinput voor het verfijnen van de prestaties, zodat gebruikers wijzigingen in de toon en stijl kunnen suggereren en inzicht kunnen krijgen in culturele nuances en taalkundige subtiliteiten die van invloed kunnen zijn op de betekenis van woorden, die conventionele vertaalplatforms zoals Google Translate niet kunnen reproduceren.

ChatGPT toont superioriteit ten opzichte van Google Translate in verschillende aspecten, waaronder de gebruiksvriendelijke interface, naadloze integratie met messaging-platforms en de mogelijkheid om vertalingen te bieden voor specifieke industrieën of doeleinden.Daarnaast biedt het gebruikers de mogelijkheid om AI-tutoren te gebruiken om een nieuwe taal te leren en tegelijkertijd hun vertaalvaardigheden te verbeteren. Google Translate daarentegen biedt basis vertaaldiensten zonder dergelijke toegevoegde functies.

Hoe talen vertalen met ChatGPT

ChatGPT gebruiken voor vertaaldoeleinden is moeiteloos. Geef gewoon de inhoud op die je wilt vertalen, samen met de doeltaal, en ChatGPT doet de rest. Desalniettemin kun je de taalkundige output van ChatGPT’s vertalingen personaliseren door verschillende taalconversie-instellingen te ontwerpen of verschillende functies aan te passen. ChatGPT is tenslotte een aanpasbaar kunstmatig intelligentie-instrument dat meerdere mogelijkheden kan genereren.

Andere overwegingen waarmee rekening moet worden gehouden om ChatGPT effectief in te zetten als vertaalhulpmiddel zijn onder andere de volgende:

Context bieden

ChatGPT bezit een onmisbaar voordeel ten opzichte van conventionele vertaalinstrumenten zoals Google Translate, met zijn vermogen om het contextuele kader van een bepaalde passage te begrijpen tijdens het produceren van vertalingen. Het vermogen om rekening te houden met de context kan het verschil maken tussen het louter omzetten van geïsoleerde termen binnen een uitspraak en het construeren van een weergave die de bedoelingen van de auteur of spreker getrouw weergeeft.

Als we kijken naar het voorbeeld van de Spaanse zin “Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquÔ, die door Google Translate werd vertaald naar “Bedankt voor het vragen, maar ik ben hier vrij zeker van mijn zaak”, is het de moeite waard op te merken dat hoewel de vertaling in sommige gevallen technisch accuraat is, de betekenis kan variëren op basis van de specifieke context. Een meer genuanceerde interpretatie van de oorspronkelijke uitspraak zou bijvoorbeeld kunnen zijn “Bedankt voor het vragen, maar ik voel me hier veilig.” Toch is het belangrijk om te erkennen dat machinevertalingen slechts zo betrouwbaar zijn als de gegevens waarop ze gebaseerd zijn en daarom met voorzichtigheid moeten worden gebruikt.

/nl/images/translating-with-context-using-chatgpt.jpg

Google Translate levert identieke vertalingen, ongeacht het aantal pogingen, vanwege het onvermogen om contextuele subtiliteiten waar te nemen. De afbeelding hierboven illustreert dat ChatGPT probeert de meest precieze interpretatie te leveren op basis van de gegeven context. Door context aan te bieden, kan men het kaliber van de vertaling drastisch verbeteren. Als u niet zeker weet hoe u context kunt bieden, kunt u deze suggesties als inspiratie gebruiken:

Bij het vertalen van teksten van het Filipijns naar het Engels is het belangrijk dat een Filipijnse moedertaalspreker ernaar streeft om de culturele nuances en implicaties die aanwezig zijn in de oorspronkelijke taal te behouden.Dit omvat het begrijpen van idiomatische uitdrukkingen, regionale dialecten en sociale context die misschien niet onmiddellijk duidelijk zijn voor iemand die geen Filippijns spreekt. Door deze elementen te behouden, kan de vertaalde tekst de bedoelde betekenis en emotionele impact van de oorspronkelijke boodschap nauwkeuriger weergeven.

Vanuit professioneel oogpunt is het essentieel om nauwkeurige medische terminologie te gebruiken bij het vertalen van teksten met betrekking tot de huidige COVID-19 pandemie. Dit zorgt voor nauwkeurigheid en duidelijkheid bij het overbrengen van kritieke informatie over de pathogenese van de ziekte, symptomen, diagnose, behandelingsmogelijkheden, preventieve maatregelen, epidemiologische trends en wereldwijde reactie-inspanningen. Het gebruik van algemene termen kan leiden tot verwarring of een verkeerde interpretatie van cruciale details die belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het volksgezondheidsbeleid en de individuele patiëntenzorg. Daarom verbetert het gebruik van gespecialiseerde woordenschat die specifiek is voor het vakgebied geneeskunde het algemene begrip en de effectiviteit van elke communicatie over dit dringende onderwerp.

Je hebt de mogelijkheid om elke prompt aan te passen in de door jou geselecteerde taal met behulp van PromptEngine, en ChatGPT handelt de rest van het proces automatisch af.

Declare the Type of Text

Een belangrijk element dat de precisie van je vertaling kan verbeteren is het duidelijk specificeren van de aard van de tekst die je probeert weer te geven. Is het bijvoorbeeld een spreekwoord, een melodie, een monetair verslag of een alledaags stuk? Alleen al het feit dat je ChatGPT informeert over wat je probeert te interpreteren, geeft de gespreksagent een voordeel bij het leveren van nauwkeurigere resultaten.

In plaats van alleen te vertrouwen op een richtlijn zoals “Vertaal [te vertalen tekst] in [gewenste doeltaal]”, is het raadzaam om alternatieve benaderingen te overwegen, inclusief maar niet beperkt tot:

Vertaal het financiële rapport naar het Spaans.

Vertaal het gegeven militaire rapport, medisch document of medicijnrecept van de originele taal naar de doeltaal van je keuze.

Om er zeker van te zijn dat ChatGPT de juiste en domeinspecifieke terminologie gebruikt tijdens het vertalen, kan het handig zijn om gebruik te maken van de eerder genoemde prompts. Er kunnen zich echter gevallen voordoen waarin zelfs als ChatGPT in staat is om de relevante gespecialiseerde termen die nodig zijn voor de vertaling te identificeren, expliciete aanwijzingen door het gebruik van trefwoorddeclaraties nog steeds nodig kunnen zijn.

Stijloverdracht gebruiken

Soms is het denkbaar dat tijdens het proces van het weergeven van inhoud, het resulterende product een te gespecialiseerd of fundamenteel ongeschikt karakter vertoont met betrekking tot de beoogde ontvangers. Daarom maakt het gebruik van stijloverdracht binnen de context van ChatGPT het mogelijk om de linguïstische kenmerken en stilistische eigenschappen van de vertaling aan te passen aan de verwachtingen en normen van het aangewezen publiek of vakgebied. Als men bijvoorbeeld een juridisch document vertaalt, zal de daaruit voortvloeiende interpretatie de oorspronkelijke bedoeling van de schrijver behouden, maar terminologie gebruiken die toegankelijker is voor het grote publiek. Zoals de illustratie laat zien, heb ik een vertaling van een voetbalverslag van het Spaans naar het Engels tegenover elkaar gezet, zowel zonder als na stijloverdracht, om de impact te illustreren

/nl/images/translating-using-style-transfer.jpg

De eerste vertaling gebruikt de Engelse tegenhangers van de respectieve Spaanse sleutelwoorden, terwijl de tweede vertaling terminologie gebruikt die geschikt is voor een lezerspubliek dat niet bekend is met voetbaltaal. Desalniettemin worden beide versies betrouwbaar geacht.

/nl/images/an-english-translation-using-style-transfer.jpg

Om stilistische vertaling toe te passen met behulp van prompts, wordt het aanbevolen om zinnen te gebruiken als “vertaal [tekst] in de stijl van [auteur/boektitel]” of “transcribeer [tekst] met de schrijfstijl van [auteur/boektitel]”. Hierdoor kan het AI-taalmodel de unieke linguïstische kenmerken van het werk van de gekozen auteur verwerken en reproduceren, wat resulteert in een authentiekere en boeiendere vertaalde versie.

Ik kan zeker een meer verfijnde vertaling leveren van de tekst die je wilt laten omzetten van de ene taal naar de andere, met behulp van complexe woordenschat en grammaticale structuren die een gevoel van verfijning en culturele nuance overbrengen. Laat me alstublieft weten welke specifieke tekst u wilt laten vertalen en in welke doeltalen, zodat ik deze taak dienovereenkomstig kan uitvoeren.

Voer een vertaling uit van de gegeven tekst in de doeltaal, bedoeld voor een publiek op basisschoolniveau in groep 5.

De inhoud in [brontaal] op elegante wijze omzetten in een geschikt register voor een verfijnd lezerspubliek door stijloverdracht toe te passen tijdens het vertaalproces in [doeltaal].

De aanpassingsmogelijkheden zijn enorm, zodat een oneindig aantal stijlen mogelijk is. Toch kan enige fijnafstemming nodig zijn om het gewenste resultaat te bereiken.

Rekening houden met regionale verschillen

De nuances en culturele contexten van taal kunnen leiden tot variaties in betekenis en interpretatie tussen sprekers uit verschillende regio’s of landen. Een voorbeeld hiervan is de Engelse zin “I’m going to play football”, die in het Chinees vertaald wordt als “WÇ’ yà o qù tÄ” zúqiú", maar die voor een Amerikaans publiek, dat het spel meestal “American football” noemt, mogelijk niet de juiste betekenis heeft.

Helaas kunnen traditionele vertaalhulpmiddelen geen rekening houden met de mogelijkheid van een taalkundig misverstand in deze specifieke context. ChatGPT daarentegen is uitgerust met de mogelijkheid om alternatieve vertalingen te presenteren op basis van de moedertaal of culturele achtergrond van de gebruiker.

We hebben een experiment uitgevoerd door ChatGPT te gebruiken om een vertaling uit te voeren van de Engelse zin “I’m going to play football” in het Mandarijn Chinees. De resulterende uitvoer werd geschreven als “WÇ’ yà o qù tÄ” zúqiú." Dit vertaalt zich in het Engels naar “I am about to participate in soccer”. Het is belangrijk op te merken dat de term “zúqiú” in het Chinees specifiek het voetbalspel aanduidt dat met een bal en voeten wordt gespeeld, in tegenstelling tot de rugbyversie van de sport.

/nl/images/chatgpt-translation-accounting-for-regional-differences-in-meaning.jpg

We voerden een vervolgexperiment uit door extra context te bieden met betrekking tot de nationaliteit van de spreker en het waarschijnlijke doel, wat leidde tot een gewijzigde respons van ChatGPT. De tweede vertolking gebruikte de term “gÇŽnlÇŽnqiú”, wat in het Chinees overeenkomt met American football, waardoor de bedoelde boodschap nauwkeuriger werd weergegeven.

Samengevatte vertaling gebruiken

Wanneer je lange teksten hebt die tijdrovend zijn om in hun geheel te lezen, biedt ChatGPT een efficiënte oplossing door beknopte vertalingen te leveren die de essentie van de originele inhoud weergeven met behoud van de belangrijkste boodschappen. Deze service is vooral handig wanneer snel begrip van het materiaal vereist is en stelt gebruikers in staat om kostbare tijd te besparen zonder kritische informatie op te offeren. Om toegang te krijgen tot deze functie, hoeft u alleen maar een “samengevatte” of “gecondenseerde” versie van de gewenste tekst aan te vragen bij ChatGPT.

Verkort maar gedetailleerd, geef een interpretatie van [te vertalen inhoud] in het Spaans.

Bien sûr, je peux vous fournir une traduction résumée du texte en français.

De tekst lijkt een verzoek te zijn aan iemand om een nauwkeurige en beknopte samenvatting te geven van een gegeven stuk tekst, bij voorkeur in het Engels.

Hieronder volgt een verzameling van de belangrijkste punten uit het artikel “De beste smartphone van 2019”.Deze versie is in het Nederlands en bevat alleen de cruciale informatie.-In 2019 was de Samsung Galaxy S10 de beste smartphone dat beschikbaar was op de markt. Het heeft een uitstekende camera, een sterk proces en een prachtig scherm. Andere topmodellen zoals de iPhone 11 Pro Max en de Google Pixel 3a XL werden ook geprezen voor hun prestaties, maar waren niet zo goed als de Galaxy S10. De prijs voor de Galaxy S10 varieerde tussen de €7

Samenvattingen van vertalingen kunnen een nuttig communicatiemiddel zijn als je niet voldoende tijd of zin hebt om je vanaf het begin in de taal te verdiepen.

Gebruik een fijn afgestemde instantie van ChatGPT

Het fijn afstemmen van een instantie van ChatGPT is een zeer effectieve manier om het potentieel ervan als taalconversieprogramma te benutten. Deze benadering biedt vrijwel onbeperkte mogelijkheden voor het vertalen van inhoud via de AI-chatbot, maar kan wel de vraag opwerpen hoe de functionaliteit van ChatGPT in dit opzicht optimaal kan worden verfijnd.

Een manier om de prestaties van ChatGPT in vertaaltaken te verfijnen is door richtlijnen op te stellen die voorschrijven hoe de input moet worden vertaald. Dit kan het specificeren van specifieke woordenschat of zinnen en hun bijbehorende vertalingen inhouden, bekend als een “woord-vertaal”- of “tekst-vertaal”-paar. Op deze manier kunnen de antwoorden van ChatGPT effectief worden afgestemd op de gewenste taalkundige conventies en eigenaardigheden.

In onze poging om een Pidgin-tekst om te zetten in het Engels, werden bepaalde termen verkeerd vertaald. Echter, door het leveren van de herziene term-naar-woord vertalingen die hier worden gepresenteerd, was ChatGPT in staat om de weergave van deze termen te herzien en te verbeteren in volgende iteraties van het vertaalproces.

/nl/images/fine-tunning-chatgpt-for-translation-tasks.jpg

Om de nauwkeurigheid van ChatGPT-vertalingen verder te verbeteren, kan men meerdere substantiële documenten leveren, samen met hun geverifieerde vertalingen in de doeltaal. Door deze voorbeelden te gebruiken, kan ChatGPT de juiste interpretatie van individuele termen en uitdrukkingen identificeren en deze kennis integreren tijdens het proces van het weergeven van inhoud met vergelijkbare linguïstische kenmerken. Hoewel lange teksten kunnen worden gebruikt voor het verfijnen van de vertalingen van ChatGPT, demonstreert het volgende korte voorbeeld deze aanpak met behulp van een beknopte passage als referentiepunt.

/nl/images/providing-a-parralel-corpus-of-text-for-chatgpt.jpg

We zagen een consistente verbetering van de vertaalkwaliteit bij alle prompts, zonder aanvullende maatregelen of strategieën te implementeren.

Gebruik aangepaste instructies voor consistentie in vertalingen

De functie Aangepaste instructies van ChatGPT biedt een oplossing voor het veelvoorkomende probleem waarmee frequente gebruikers worden geconfronteerd, namelijk het herhaaldelijk geven van specifieke vertaalinstructies aan het begin van elk gesprek. Deze functie maakt het mogelijk om herbruikbare vertaalrichtlijnen te maken die behouden blijven tijdens de volgende interacties met ChatGPT. Met deze functionaliteit hebben gebruikers de mogelijkheid om hun favoriete vertaalaanpak slechts één keer vast te leggen, zodat deze automatisch wordt toegepast bij alle toekomstige verzoeken om vertalingen die via ChatGPT worden gedaan.

Toegegeven, zoals eerder vermeld in punt zes, hebben we ons verdiept in het concept van een bepaalde woord-paar vertaling. Om tegemoet te komen aan persoonlijke voorkeuren, kunnen gebruikers hun gekozen vertalingen voor individuele termen opnemen in de ChatGPT Custom Editor. Deze aanpassing is universeel van toepassing op alle volgende conversatie-interacties. Tijd investeren in het ijverig vertalen tussen twee verschillende taalentiteiten terwijl idiosyncratische uitdrukkingen en volkstaal worden gebruikt, kan de interacties met ChatGPT aanzienlijk versnellen bij het navigeren door meertalige communicatie-uitdagingen.

Taalkundige vorm reproduceren

ChatGPT heeft een onmisbaar voordeel ten opzichte van traditionele vertaalhulpmiddelen doordat het gebruikers in staat stelt taalkundige structuren te reproduceren. Dit vermogen is vooral relevant bij het vertalen van werken die bedoeld zijn voor amusement, waarbij de keuze van vocabulaire en uitdrukkingen cruciaal zijn voor het genereren van plezier. De loutere vervanging van terminologie van de ene taal naar de andere is misschien niet voldoende om de amusementswaarde te behouden.

Letterlijke vertalingen schieten vaak tekort in het overbrengen van het bedoelde komische effect of de poëtische nuances van een tekst die sterk afhankelijk is van woordspelingen, rijmschema’s en subtiele taalkundige aanwijzingen. Het verlies van woordspelingen, grappen en poëtische elementen kan de algehele impact van dergelijke werken verminderen, wat het belang onderstreept van het behoud van de oorspronkelijke creatieve taalkeuzes om de volledige essentie ervan vast te leggen.

In het licht van de Spaanse zin “Als je hoofdpijn hebt, verlicht deze remedie het,

Het gebruik van rijmende woorden zoals “cabeza”, “alcanza” en “lanza” in de originele Spaanse zin voegt humor en waarde toe aan de uitspraak, wat verloren gaat in de letterlijke Engelse vertaling.

ChatGPT kan worden geprogrammeerd om een zekere mate van zijn oorspronkelijke artistieke of humoristische kwaliteiten te behouden bij het vertalen van tekst, op voorwaarde dat er specifieke instructies worden gegeven.Zoals de afbeelding hieronder laat zien, is één methode om ChatGPT te voorzien van een referentievoorbeeld dat de gewenste stijl belichaamt, zoals humor, gevatheid, woordspelingen of inventiviteit, terwijl de beoogde boodschap toch nauwkeurig wordt overgebracht. Door dit te doen, kunnen gebruikers de essentie van de linguïstische kenmerken van het bronmateriaal behouden tijdens het vertaalproces.

/nl/images/translation-that-preserves-linguistic-form.jpg

Hoewel dit misschien geen ideale illustratie van vertaling is, kunnen met enkele aanpassingen aan de prompt zeker betere resultaten worden behaald.

Vertrouw niet alleen op machinevertaling

Het is essentieel om te erkennen dat ChatGPT, ondanks zijn opmerkelijke mogelijkheden, een machine blijft en af en toe suboptimale vertalingen kan opleveren. Daarom zou het onverstandig zijn om er uitsluitend op te vertrouwen, vooral bij cruciale of gevoelige documenten. In zulke gevallen kan een veelzijdige aanpak met meerdere hulpmiddelen nuttig zijn. Als het haalbaar is, kan een gekwalificeerde linguïst de vertaalde inhoud nakijken om de nauwkeurigheid te garanderen.