Contents

ChatGPT 與 Google Translate:哪一個比較擅長翻譯?

要點

谷歌翻譯在機器翻譯領域的卓越地位可能會受到 ChatGPT 的挑戰,因為它能夠傳達慣用表達的細微差別,同時保持預期的含義和目的。

與Google翻譯相比,ChatGPT 在準確捕捉給定文字的微妙之處方面表現出了更好的性能。然而,這兩種工具都具有固有的局限性,可能會影響整體翻譯的準確性。儘管如此,它們仍然是促進跨越語言障礙溝通的寶貴資源。

Google Translate 和 ChatGPT 都提供語言翻譯服務,但前者支援的語言範圍更廣,而後者對於不受支援的語言提供的翻譯可能不太準確。然而,值得注意的是,這兩個平台都可以免費提供給希望嘗試的用戶。

ChatGPT 在一系列數位領域的應用程式中展示了卓越的多功能性,從製作引人注目的書面內容和開發複雜的程序到構思創新設計和進行富有洞察力的數據分析。 ChatGPT 的這種無所不包的影響力遠遠超出了傳統的界限,使其能夠對人們可以想像的數位景觀的幾乎每個方面產生直接影響。

ChatGPT 有潛力為機器翻譯領域做出重大貢獻,因為它目前領先於競爭對手,成為行業領導者。

隨著 ChatGPT 的影響力不斷增強,Google翻譯的霸主地位是否會受到威脅?為了確定哪種翻譯工具表現更有效,我們將對 ChatGPT 和 Google Translate 進行正面評估。

好的翻譯是什麼樣的?

/bc/images/a-translate-keyboard-key.jpg

翻譯的基本目標在於將特定話語(無論是口頭的還是書面的)的預期訊息從一種語言系統傳達到另一種語言系統。為了使翻譯被認為是有效的,它不能僅僅替換源語言和目標語言之間的個別術語,而是捕捉原始內容的整體意義和上下文。

為了準確地傳達預期的訊息,機器翻譯系統應該努力超越簡單地翻譯表面上的單字。相反,他們應該致力於捕捉文本背後的深層意義,並考慮可能影響訊息感知方式的語氣、文化差異和上下文參考等因素。這需要的不僅僅是逐字翻譯或簡單的短語轉換;相反,它需要了解潛在的訊息及其在不同文化和環境中的意義。

在不同的語言系統之間準確有效地進行翻譯可能是一項艱鉅的任務,特別是對於基於機器的翻譯,例如Google翻譯提供的翻譯。這個困難部分源自於以下事實:語言在文法結構和句子結構上有顯著差異。舉例來說,法語需要性別代名詞,而日語則經常完全省略它們。此外,與區分名詞單數和複數形式的英文不同,中文對這兩個類別的差異極小。因此,要實現高水準的翻譯準確性,就必須仔細考慮這些細微差別,並實施能夠解決這些差異的高階演算法。

由於文化差異和語法差異等因素,語言翻譯過程在將含義從一種語言對轉移到另一種語言對時面臨明顯的困難。

機器翻譯工具帶來的挑戰在於準確解釋上下文的細微差別和語言特質,這些細微差別和語言特質可能會根據情境背景改變給定話語的含義。不同語境中意義的不一致給這些系統帶來了重大障礙,因為它們很難掌握由文化規範和非正式用法塑造的語言的微妙之處。

同樣,包括諺語、慣用短語和語言雙關語在內的口語表達的翻譯也提出了挑戰。

在仔細評估了 ChatGPT 的功能,特別是它在文字翻譯方面的熟練程度後,我選擇將其性能與另一個著名翻譯工具 Google Translate 的表現進行比較。為此,選擇了一組以其複雜的翻譯問題而聞名的具有挑戰性的文本作為測試案例。

Google Translate 與 ChatGPT:翻譯口語

在翻譯口語表達時,最終的解釋可能無法保持原始慣用語言的實質和目的,同時仍保留其隨意的語氣。

真摯地,

ChatGPT 提供了 Google 翻譯以外的額外協助。使用者可以尋求特定短語或表達的“[目標語言]含義”,而不是僅僅要求翻譯服務。例如,當習語從一種語言翻譯成另一種語言時,ChatGPT 既提供了精確的翻譯,也提供了其意義的解釋。

在嘗試各種慣用表達方式後,兩個系統都一致地呈現了它們的確切意義。儘管這種方法可以充分發揮作用,但在某些情況下,由於缺乏上下文理解,它可能會產生不準確的結果。 ChatGPT 能夠對非正式語言提供更全面的解釋,而不是簡單地翻譯其單詞,這是一個獨特的優勢。

僅憑個人努力並不能提供足夠的證據來得出明確的結論;因此,我們在隨後的檢查中加入了菲律賓諺語,以增強強度。

這片土地上有高山和山谷,阻礙了勞動兒童的成功。

在嚴重飢荒、赤貧的條件下,存在著勞動群眾勝利的有利環境。

ChatGPT 嘗試了一下:

/bc/images/chatgpt-translate-filipino2.jpg

Google也是如此:

/bc/images/google-translates-filipino2.jpg

看來這兩種翻譯工具在完成​​這項任務時都遇到了困難,但谷歌翻譯比其競爭對手錶現出了輕微的優勢。

當然,使用馬拉雅拉姆語作為選擇的文本進一步加劇了挑戰。這兩種機器翻譯系統都需要翻譯用馬拉雅拉姆語寫的著名文學作品中的一段話。

ChatGPT 試圖解決該任務,但是,產生複雜的馬拉雅拉姆語文本似乎超出了其專長。

/bc/images/chat.jpg

而必應和雅虎!在我們的搜尋查詢測試中,Google的表現相對較差,但在為大多數測試的查詢提供相關結果方面,Google表現更好。

/bc/images/goo.jpg

雖然所測試的任何翻譯工具可能都沒有達到完美的結果,但Google翻譯表現出了超越競爭對手的準確性。然而,應該指出的是,ChatGPT 還提供了一個額外的好處,即它提供了對慣用表達的更細緻的理解,而不是簡單地提供逐字翻譯。在處理較長的文字或文件時,準確傳達慣用語言的預期含義的能力尤其重要,否則對慣用語的字面解釋可能會在周圍內容的上下文中引起混亂。

Google Translate 與 ChatGPT:一般準確性

原創作品的演繹中固有的細微差別可能會深刻影響整個文本的內涵。因此,我們對 Google Translate 和 ChatGPT 進行了評估,旨在評估它們提供準確翻譯的整體能力。

我們從簡單的中國哲學文本開始:

圡¿™ä¸ªè™šä¸ªçš„礸ªª¸ï¼ŒçœŸæ£çš„äºæ ¸¸¸¸¸¸¸¸

在當代社會,由於虛偽的普遍存在,真實的個性成為一種稀缺且受人尊敬的商品。 ChatGPT 和谷歌翻譯都準確地表達了這種情緒,沒有任何差異。

即將到來的任務將被翻譯成菲律賓語,菲律賓語是菲律賓的官方語言,在全國廣泛使用。它是馬來-波利尼西亞語族的成員,由於與這些文化的歷史互動,受到西班牙語、英語和阿拉伯語的影響。菲律賓語使用羅馬文字並採用複雜的語法規則,將其與其他南島語系語言區分開來。它的使用者包括母語和非母語人士,他們將其用於各種目的,如溝通、教育、媒體和文學。

治療噁心女人的良方是一個善解人意的男人的擁抱。

聲明中存在著一個錯綜複雜的文字遊戲:「治癒任性的年輕女子,在於明智的君子的慈悲本性。

在谷歌上搜尋時,發現了這樣一句話:「女人的良藥是善解人意的男人的溫柔。」雖然這並沒有導致徹底的災難,但所傳達的訊息並沒有完全抓住其意圖。

/bc/images/google-translates-filipino.jpg

ChatGPT 對這個問題做出了精確的回答,指出對於一個傷心欲絕的女人來說,可以在一個富有同情心和支持性的、理解她情緒狀態的伴侶的擁抱中找到安慰。

/bc/images/chatgpt-translate-filipino.jpg

雖然沒有一個翻譯可以被認為是完美無缺的,但 ChatGPT 已嘗試實現盡可能最接近的近似值。

Google Translate 與 ChatGPT:翻譯克里奧爾語

克里奧爾語,特別是那些包含來自不同語言來源的大量詞彙的克里奧爾語,在翻譯時提出了巨大的挑戰。為了衡量現代機器翻譯系統的能力,我們測試了兩種著名的工具——ChatGPT 和谷歌翻譯——讓它們承擔洋涇浜英語的翻譯,洋涇浜英語是西非幾個國家普遍使用的本土克里奧爾語。

以下為原文:

由於我未能及時協助您處理此事,給您帶來任何不便,敬請諒解。我可以問一下自從我們上次討論以來發生了什麼嗎?我車上的煞車燈有問題嗎?

在上述段落中,作者對未能履行為完成特定任務提供幫助的承諾的個人表示失望。儘管提交人多次嘗試向此人尋求幫助,但他們始終缺席且沒有回應。作者提出的最後一個問題是為了澄清目標幫助者缺乏後續行動的情況。

雖然Google翻譯對洋涇浜英語表現出一定程度的理解,但在準確傳達原文意圖方面的表現卻有所欠缺。這在一定程度上可以歸因於翻譯過程本身帶來的挑戰,特別是在源材料中區分克里奧爾語元素和英語元素的困難,因為這兩種語言緊密地交織在一起並相互影響。

/bc/images/google-translate-pidgin-translation.jpg

儘管並非完美無缺,但 ChatGPT 表現出了以易於理解且尊重洋涇浜英語固有的細微差別的方式有效傳達原始聲明的預期信息和目的的能力。鑑於這種溝通形式高度依賴情境的特徵,這些結果確實值得稱讚。

/bc/images/chatgpt-pidgin-translation.jpg

Google Translate 與 ChatGPT:語言覆蓋範圍

比較 ChatGPT 和 Google Translate 的語言範圍有一定的挑戰。雖然 Google 翻譯支援 140 多種語言,並透過定期更新不斷擴展其功能,但目前尚不清楚 ChatGPT 到底能理解多少種語言。儘管如此,考慮到 ChatGPT 的開發方式,人們可以合理地推斷其語言範圍超過了 ChatGPT。

ChatGPT 已針對各種語言對的表現進行了評估,這些語言對超出了 Google 翻譯的能力範圍。結果表明,ChatGTP 能夠提供這些其他語言的翻譯,而 Google Translate 則無法做到這一點。儘管如此,ChatGTP 透過這些替代語言提供的結果在精確度上存在很大差異。儘管在某些情況下翻譯值得稱讚,但其他情況則顯示出令人震驚的缺乏可靠性。儘管提供了對更廣泛的語言組合的支持,但 ChatGTP 為其中許多語言組合生成的翻譯品質在準確性方面仍然存在疑問。

Google Translate 與 ChatGPT:哪個翻譯工具比較好?

很難對任一工具的優越性做出明確的聲明,因為兩者都有明顯的優勢。雖然 Google Translate 在自然語言處理 (NLP) 方面投入了大量資金,從而在特定語言中獲得了更好的性能,但 ChatGPT 提供了一種新穎且有趣的翻譯方法,使其有別於其他選項。最終,由於這兩個平台都免費提供服務,因此用戶可以探索並選擇最符合其偏好和要求的平台。

ChatGPT:新興翻譯工具

雖然Google翻譯已經在機器翻譯領域確立了突出的地位,但 ChatGPT 提出了巨大的挑戰。 ChatGPT 的一個顯著優勢在於它能夠根據使用者提供的附加資訊調整翻譯,這超越了目前Google翻譯的能力。

目前還不確定 ChatGPT 是否會超越谷歌翻譯成為首選翻譯;然而,很明顯,ChatGPT 擁有與 Google Translate 進行激烈競爭的能力。